"الحكومة البريطانية" - Translation from Arabic to German

    • die britische Regierung
        
    • von der britischen Regierung
        
    Und die britische Regierung sagt: "Ihr müsst in den Top Five sein." TED الحكومة البريطانية قالت : "عليك أن تكون في المراكز الخمسة الاولى."
    Was funktioniert? die britische Regierung hat ein Modellprojekt zu Telearbeit durchgeführt. TED حسنا، قامت الحكومة البريطانية بتجربة العمل من المنزل.
    Ich hab mal für die britische Regierung gearbeitet. In deren Akten steht viel. Open Subtitles -اعتدت ان اعمل في الحكومة البريطانية كان لنا ملفات عن اشخاص مثلهم
    Ich arbeite nicht für ihn. Ich arbeite für die britische Regierung. Open Subtitles لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية
    Dass der Iran einst eine weltliche Gesellschaft war und wir eine Demokratie hatten, und dass uns diese Demokratie von der amerikanischen Regierung und von der britischen Regierung gestohlen wurde. TED ايران كانت مرة ما مجتمع علماني، وكان لدينا ديمقراطية، وسرقت هذه الديمقراطية منا من قبل الحكومة الأمريكية ، من قبل الحكومة البريطانية.
    die britische Regierung erfuhr, dass Saddam Hussein kürzlich nach erheblichen Mengen Uran aus Afrika suchte. Open Subtitles الحكومة البريطانية قد علمت بأن صدام حسين طلب كميات معتبرة مؤخرا
    Wenn das die Vorstellung des MI6 eines Analysten ist, sollte die britische Regierung jeden Moment untergehen. Open Subtitles إذا كانت هذه فكرة الاستخبارات البريطانية عن محلل اذن الحكومة البريطانية يجب أن تسقط في أيّ يوم الآن
    Jonathan, wenn du denkst, die britische Regierung ist bereit, Hamids Hure Sicherheit zu gewährleisten, Open Subtitles اذا تظن ان الحكومة البريطانية فكر مجدداً
    - Ich meine die britische Regierung, oder welche Regierung du gerade unterstützt. Open Subtitles -حسنًا أنا أقصد الحكومة البريطانية أو مهما كانت الحكومة التي تمثلها
    Sie wirkten unerbittlich auf die britische Regierung ein, um Geld für den Bau von Babbages Maschinen zu erhalten, denn sie glaubten, dass diese Maschinen enorme praktische Auswirkungen für die Gesellschaft haben würden. TED كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع.
    die britische Regierung ist bereits an Bord, sie unterstützt diese öffentlichen Verzeichnisse. TED الحكومة البريطانية معنا بالفعل فهي تدعم هذه السجلات العامة .
    die britische Regierung hat ein Projekt ins Leben gerufen, die "Bewertung antimikrobieller Resistenz", nach der die jährliche weltweite Sterblichkeitsrate bei 700 000 liegt. TED بدأت الحكومة البريطانية مشروعا عرف باسم بيان مقاومة المضادات الحيوية يقدر تعداد الوفيات الآن بحوالي 700,000 في العام الواحد.
    Vor diesem Gericht in London gelang es mir zu beweisen, dass ich aus rein politischen Gründen verfolgt werde. die britische Regierung hat entschieden, mir hier in England politisches Asyl zu gewähren. News-Commentary لقد كان بوسعي أن أثبت لتلك المحكمة اللندنية أنني أحاكم لأسباب سياسية بحتة. ولقد أصدرت الحكومة البريطانية قرارها بمنحي وضع المنفي هنا في إنجلترا.
    Ich will, dass die internationale Meinung Druck auf die britische Regierung ausübt. Open Subtitles ...أريد رأياً دولياً ضاغطاً . على الحكومة البريطانية...
    Natürlich nicht die britische Regierung. Open Subtitles ليست الحكومة البريطانية بالطبع
    ...beschuldigte die britische Regierung, ihn töten zu wollen. Open Subtitles يتهم الحكومة البريطانية بمحاولة اغتياله
    - die britische Regierung hat ein Flugzeug gechartert... Open Subtitles الحكومة البريطانية ..أستاجرت طائرة
    die britische Regierung steht in der Verantwortung... Open Subtitles الحكومة البريطانية .. لديها مسؤولية
    Ein berühmter irischer Terrorist hat es einmal sehr schön auf den Punkt gebracht. Er sagte: "die britische Regierung muss andauernd Glück haben, wir nur einmal." TED كان هناك إرهابي إيرلندي لخّص مرةً هذه الفكرة بشكل جميل جداً عندما قال: "المسألة هي، أن على الحكومة البريطانية أن تكون محظوظة دائماً، وأن علينا أن نكون محظوظون مرة واحدة."
    Eines war, dass sich die britische Regierung im Sommer 2004 etwas widerstrebend dazu entschied, eine offizielle Untersuchung über die Nutzung von Geheimdienstinformationen über Massenvernichtungswaffen im Vorfeld des Irakkrieges durchzuführen, ein sehr begrenztes Thema. TED أولهما ، كان في صيف عام 2004 حينما قررت الحكومة البريطانية بشيء من التردد، بالقيام بتحقيق رسمي حول استخدام المعلومات الاستخباراتية عن اسلحة دمار شامل التي أدت إلى شن الحرب على العراق، موضوع محدود جدا.
    Captain Rattray wurde von der britischen Regierung als Anthropologe geschickt und schrieb über die Asante-Religion. TED اسمه "الكابتن راتراي"، بعثته الحكومة البريطانية كعالم انثروبولوجيا وكتب كتابا عن ديانة "اشانتي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more