"الحمقى الذين" - Translation from Arabic to German

    • Idioten
        
    Keiner dieser Idioten hat dich bisher so geküsst. Open Subtitles فلم يقبلك أحد من الحمقى الذين عرفتيهم هكذا
    Das funktioniert vielleicht bei den Idioten, die bisher mitspielten, aber bei mir funktioniert das nicht. Open Subtitles هذا قد ينجح مع الحمقى الذين تلعبين معهم هذه اللعبة لحد الآن لكنه لن ينجح معي
    Und die der Idioten, die Ihnen helfen. Open Subtitles .هؤلاء الحمقى الذين استخدمتهم .أنا أملك القوة في هذه المدينة
    Wo sind bloss diese Idioten, die ich losgeschickt habe, dich zu holen? Open Subtitles ماذا حدث لهؤلاء الحمقى الذين ارسلتهم ليجمعوكم ؟
    Und die nächste Generation Idioten folgt, die auch alles über das Leben wissen und einem vorgeben, was sich schickt. Open Subtitles مع مجموعة من جيل الحمقى الذين يملون عليك طريقة عيشك وماهو الملائم لك
    Nun, die Arztrechnungen meines Dads und ich bin einer dieser Idioten mit einer Variablen Hypothek. Open Subtitles ولكوني أحد هؤلاء الحمقى الذين لديهم رهن قابل للتغيير
    Dann seh ich dich ... und du bist nicht anders als die Idioten, die in meinen Seminaren auftauchen. Open Subtitles ثمّ أنظر إليكَ ولا تبدو مختلفاً عن الحمقى الذين يحضرون ندواتي
    Wie alle Idioten, die gestern hierher kamen. Open Subtitles تحكمين حكم ممتاز مثل كُلّ اولائك الحمقى الذين جاءَوا ليلة أمس
    Diese Idioten dürfen das Diner nicht lebend verlassen. Open Subtitles الحمقى الذين قاموا بالعمليه لا يجب أن يخرجوا من المطعم
    Sie war mit einer Menge Idioten zusammen, die sie wie Dreck behandelten. Open Subtitles لقد كانت من قبل مع بعض الحمقى الذين كانوا يعاملونها بشكل سيء
    Je mehr diese Idioten über sie plappern, desto mehr verschwindet die Erinnerung an ihre Stimme. Open Subtitles ‫كل الحمقى الذين ثرثروا عنها ‫ضجيجهم أغرق تلك الذاكرة البسيطة ‫عن صوتها الذي تبقى لي
    Oder waren es die Idioten, die mich beschatten, weil jemand hinter dir her ist? Open Subtitles أم كان بسبب الحمقى الذين يراقبوني لأن شخصاً ما يتعقبك ؟
    Die meisten Idioten glauben, es sei ein Ahornblatt. Open Subtitles أتعلّم، معظم الحمقى الذين أقابلهم يظنون أنه نبات القيقب.
    Geheim, nur mit Einladung, bestimmt für reiche Idioten, die gerne für sowas zahlen. Open Subtitles سرية ، والدخول بالدعوات فقط تلبية إحتياجات للأغنياء الحمقى الذين يُحبون دفع ثمن مُقابل تلك الأمور
    - Die Idioten, für die ich die Verpixelungen der Pornos entfernte, konnten mein Genie selbstverständlich nicht erfassen. Open Subtitles ... الحمقى الذين يجتمعون لمراقبة الافلام الاباحية لا يمكنهم فهم عبقريتي
    Nur Idioten wetten auf College-Basketball. Open Subtitles فقط الحمقى الذين يراهنون على كلاة السلة الجامعية .
    Und wenn wir das tun, zeigen wir's den Idioten, die uns diese Hassbriefe schicken, wie Open Subtitles سنتمكن من تصدي أولئك الحمقى الذين يرسلون لنا رسائل الكره هذه، مثل...
    Schickt einen der Idioten, die für Euch gestimmt haben. Open Subtitles أعطيها لأحد الحمقى الذين وضعوا صوتاً لك
    Ich kenne einige Idioten, die ich mit dem Teil taufen möchte. Open Subtitles أعرف بعض الحمقى الذين أحب تعميهم به.
    Wir Idioten denken, dass wir sie retten. Open Subtitles ونحن الحمقى الذين نعتقد اننا ننقذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more