Keiner dieser Idioten hat dich bisher so geküsst. | Open Subtitles | فلم يقبلك أحد من الحمقى الذين عرفتيهم هكذا |
Das funktioniert vielleicht bei den Idioten, die bisher mitspielten, aber bei mir funktioniert das nicht. | Open Subtitles | هذا قد ينجح مع الحمقى الذين تلعبين معهم هذه اللعبة لحد الآن لكنه لن ينجح معي |
Und die der Idioten, die Ihnen helfen. | Open Subtitles | .هؤلاء الحمقى الذين استخدمتهم .أنا أملك القوة في هذه المدينة |
Wo sind bloss diese Idioten, die ich losgeschickt habe, dich zu holen? | Open Subtitles | ماذا حدث لهؤلاء الحمقى الذين ارسلتهم ليجمعوكم ؟ |
Und die nächste Generation Idioten folgt, die auch alles über das Leben wissen und einem vorgeben, was sich schickt. | Open Subtitles | مع مجموعة من جيل الحمقى الذين يملون عليك طريقة عيشك وماهو الملائم لك |
Nun, die Arztrechnungen meines Dads und ich bin einer dieser Idioten mit einer Variablen Hypothek. | Open Subtitles | ولكوني أحد هؤلاء الحمقى الذين لديهم رهن قابل للتغيير |
Dann seh ich dich ... und du bist nicht anders als die Idioten, die in meinen Seminaren auftauchen. | Open Subtitles | ثمّ أنظر إليكَ ولا تبدو مختلفاً عن الحمقى الذين يحضرون ندواتي |
Wie alle Idioten, die gestern hierher kamen. | Open Subtitles | تحكمين حكم ممتاز مثل كُلّ اولائك الحمقى الذين جاءَوا ليلة أمس |
Diese Idioten dürfen das Diner nicht lebend verlassen. | Open Subtitles | الحمقى الذين قاموا بالعمليه لا يجب أن يخرجوا من المطعم |
Sie war mit einer Menge Idioten zusammen, die sie wie Dreck behandelten. | Open Subtitles | لقد كانت من قبل مع بعض الحمقى الذين كانوا يعاملونها بشكل سيء |
Je mehr diese Idioten über sie plappern, desto mehr verschwindet die Erinnerung an ihre Stimme. | Open Subtitles | كل الحمقى الذين ثرثروا عنها ضجيجهم أغرق تلك الذاكرة البسيطة عن صوتها الذي تبقى لي |
Oder waren es die Idioten, die mich beschatten, weil jemand hinter dir her ist? | Open Subtitles | أم كان بسبب الحمقى الذين يراقبوني لأن شخصاً ما يتعقبك ؟ |
Die meisten Idioten glauben, es sei ein Ahornblatt. | Open Subtitles | أتعلّم، معظم الحمقى الذين أقابلهم يظنون أنه نبات القيقب. |
Geheim, nur mit Einladung, bestimmt für reiche Idioten, die gerne für sowas zahlen. | Open Subtitles | سرية ، والدخول بالدعوات فقط تلبية إحتياجات للأغنياء الحمقى الذين يُحبون دفع ثمن مُقابل تلك الأمور |
- Die Idioten, für die ich die Verpixelungen der Pornos entfernte, konnten mein Genie selbstverständlich nicht erfassen. | Open Subtitles | ... الحمقى الذين يجتمعون لمراقبة الافلام الاباحية لا يمكنهم فهم عبقريتي |
Nur Idioten wetten auf College-Basketball. | Open Subtitles | فقط الحمقى الذين يراهنون على كلاة السلة الجامعية . |
Und wenn wir das tun, zeigen wir's den Idioten, die uns diese Hassbriefe schicken, wie | Open Subtitles | سنتمكن من تصدي أولئك الحمقى الذين يرسلون لنا رسائل الكره هذه، مثل... |
Schickt einen der Idioten, die für Euch gestimmt haben. | Open Subtitles | أعطيها لأحد الحمقى الذين وضعوا صوتاً لك |
Ich kenne einige Idioten, die ich mit dem Teil taufen möchte. | Open Subtitles | أعرف بعض الحمقى الذين أحب تعميهم به. |
Wir Idioten denken, dass wir sie retten. | Open Subtitles | ونحن الحمقى الذين نعتقد اننا ننقذها |