Das da gehörte meinem Vater, er hatte es aus den Kreuzzügen. | Open Subtitles | هذه... نالها أبى... من الحملات الصليبية. |
600 Jahre vor den Kreuzzügen. | Open Subtitles | ستمائة عام قبل الحملات الصليبية |
Und ich war zweifellos nicht bei den Kreuzzügen dabei. | Open Subtitles | وبكل تأكيد لم أكن في الحملات الصليبية. |
Es heißt, während der Kreuzzüge... wurden die Pferde aus Konstantinopel geraubt. | Open Subtitles | وفقاً للقصة، خلال الحملات الصليبية تمت سرقة الخيول من القسطنطينية |
Erstmals vor 6000 Jahren in Asien kultiviert, entdecken die Europäer Zucker während der Kreuzzüge im Nahen Osten und bringen ihn mit nach Hause. | Open Subtitles | اكتشف الأوربيون السكر في الشرق الأوسط أثناء الحملات الصليبية وحملوه للوطن. أوروبا معقوقة. |
"Richard kehrt noch diesen Monat von den Kreuzzügen zurück." | Open Subtitles | "يعود ريتشارد من الحملات الصليبية خلال الشهر |
Ich habe Euch gesagt, dass ich Carter von den Kreuzzügen kannte. | Open Subtitles | أخبرتك لقد ميزت (كارتر) من الحملات الصليبية |
Ihre Kreuzzüge brachten ihnen ungeheure Schätze ein. | Open Subtitles | والمعادن الثمينة, الحرير, والعاج, كلنا نعرف ان الحملات الصليبية كانت بمثابة غنيمة لهم فقط . |
Es war eine Gruppe von Rittern, während der Kreuzzüge. | Open Subtitles | إنها جماعة من فرسان الحملات الصليبية |
Diese Kreuzzüge müssen ein Ende nehmen. | Open Subtitles | يجب إنهاء هذه الحملات الصليبية. |
Die ersten Kreuzzüge. | Open Subtitles | الحملات الصليبية الأولى |