"الحملة الصليبية" - Translation from Arabic to German

    • Kreuzzug
        
    • Kreuzzuges
        
    Auch wenn Sie dadurch zum Märtyrer werden und Ihre Arbeit zum Kreuzzug wird. Open Subtitles حتى إذا هم يجب أن يضحّوك وخطر يحوّل عملك إلى الحملة الصليبية.
    Eine geheime Bruderschaft steuerte diesen gewaltigen Kreuzzug: Open Subtitles كانت تلك الحملة الصليبية واحدة ..من أكثر الحملات دماراً في التاريخ و قد تم تنظيمها فعلياً ..
    Ich glaube, es begann nach dem vierten Kreuzzug. Open Subtitles أعتقد أن الأمر قد بدأ عقب الحملة الصليبية الرابعة.
    Um den Heiligen Kreuzzug gegen die Türken zu finanzieren, werden die folgenden päpstlichen Erhebungen auf Güter von Rom nach Venedig und von Venedig nach Rom wirksam. Open Subtitles من أجل تمويل الحملة الصليبية المقدسة ضد الخطر التركي, البابوية التالية يتم سنها بموجب هذا الجبايات
    Diese Zahl bezieht sich auf das Ende des zweiten Kreuzzuges. Open Subtitles ، وهو الرقم ، كما تعلم . تاريخ إنهاء الحملة الصليبية الثانية
    Wer gibt zehn Dukaten für den Kreuzzug für Schwester Angelas Schleier? Open Subtitles من الذي يقدم عشرة دوقية إلى الحملة الصليبية. لحجاب الأخت أنجيلا؟
    Der Heilige Kreuzzug gegen die Türken kostet Geld. Open Subtitles الحملة الصليبية المقدسة ضد الأتراك, يتطلب عملة.
    Vor einem Jahr hat seine Heiligkeit, Papst Innozenz der Dritte, einen Kreuzzug ausgerufen gegen das, wie er sagt, Open Subtitles قبل عام واحد قداسة البابا الابرياء الثالث إختراق الحملة الصليبية ضد ما أسماه "سرطان الإرث"
    - Geschmiedet von den Rittern, die für die sieben königlichen Familien im vierten Kreuzzug gekämpft haben. Open Subtitles تم تشكيلها من قبل الفرسان الذين قاتلوا... من أجل العوائل السبع الملكية في الحملة الصليبية الرابعة
    Und dieser Kreuzzug wird eine Weile dauern. Open Subtitles هذه الحملة الصليبية ستسغرق بعض الوقت.
    Der Kreuzzug kostet Geld. Open Subtitles الحملة الصليبية المقدسة, تتطلبعملة.
    "Der letzte Kreuzzug." Open Subtitles الحملة الصليبية الأخيرة. "دراما أمريكية قديمة"
    Weißt du, dein Kreuzzug, der findet nie ein Ende, oder? Open Subtitles تعلمون، هذه الحملة الصليبية لك... انها ليست ابدا ستضع أوزارها، أليس كذلك؟
    (Erzähler) Im 12. Jahrhundert, gegen Ende des 13. Kreuzzuges zur Befreiung des Heiligen Landes unternahm ein angelsächsischer Ritter, Wilfried von Ivanhoe, seinen eigenen Kreuzzug. Open Subtitles فى القرن الثانى عشر ، في ختام الحملة الصليبية الثالثة لتحرير الأرض المقدسة "كان الفارس الساكسونى " ويلفريد "من" أيفانهو قد تعهد بشن حملة صليبية خاصة به
    Das ist...der...erste Kreuzzug in... Open Subtitles ... الحملة الصليبية الأولى فى
    Ein Geheimorden aus der Zeit des ersten Kreuzzuges. Open Subtitles جماعة سرية تشكّلت في زمن الحملة الصليبية الأولى
    Hört zu, es gibt eine Legende, dass während des Ersten Kreuzzuges... die Türken einen Kult von Elitekrieger hatten, und diese Krieger... waren Gerüchten zufolge aus irgendeinem Grund auf dem Schlachtfeld unaufhaltsam. Open Subtitles والآن, انصيتوا , كانت هناك أسطورة أنه خلال الحملة الصليبية الأولى كان لدى الاتراك محربون من النخبه و وهؤلاء المحاربين أُشيع انهم لا يمكن ايقافهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more