"الحمير" - Translation from Arabic to German

    • Esel
        
    • Zebras
        
    • Ärsche
        
    Und sogar Tiere, wie diese Esel, lieben unsere Gebäude. TED حتى الحيوانات, مثل هذه الحمير أحبت مبانينا
    Wir könnten uns verstecken, aber dann sind Esel und Ausrüstung weg. Open Subtitles يمكننا الأختباء بين الصخور ولكننا سنخسر الحمير وكل شئ
    Ein Mann ganz allein im Banditenland mit einem Zug Esel, und seine Freunde auf Pferden hinterher. Open Subtitles رجل بمفرده فى أرض قطاع الطرق .... ومعه قطيع من الحمير وأصدقائه يمتطون الخيول خلفه
    Zebras. Weiss mit schwarzen Streifen oder ist es umgekehrt? Und Pygmäen. Open Subtitles هل الحمير الوحشية بيضاء بخطوط سوداء أم سوداء بخطوط بيضاء؟
    Wenn Sie denken, dass ich Ihnen und dem Direktor gestatte, ihre Ärsche auf Kosten meiner Leute zu retten, Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا اسمحوا ستعمل أنت و مدير تغطية الحمير الخاص بك على حساب من حياة شعبي ، ثم كنت قد حصلت على another--
    Wir können diese Esel genauso gut verkaufen wie du. Open Subtitles سنشترى تلك الحمير بنفس الثمن الذى ستحصل عليه
    Es gibt wohl einen guten Grund, warum Esel nicht reden sollten. Open Subtitles قد يكون هناك سبب وجيه لمنع الحمير من الكلام
    Besonders keine nutzlosen, nervenden sprechenden Esel! Open Subtitles وبالذات الحمير الناطقين، عديمي الفائدة، المزعجين
    'Ne Umarmung? Esel schnurren nicht. Open Subtitles هيه شريك الحمير لا تهر لماذا تظن اني نوع من
    Hören Sie, Stephen, ich bin jetzt 65 Jahre alt, und mein Mann verlangt von mir, dass ich es mit ihm wie die Esel treibe... Open Subtitles ترى ستيفان , عمري الان 65 عام وزوجي يطلب مني ان افعل اشياء مثل الحمير
    Wir könnten die ersten 13 Tage einen Bus nehmen, und so wie's aussieht, geht der Rest mit dem Esel. Open Subtitles يمكننا أخذ حافلة لمدة 13 يوم وثم نركب الحمير من هناك
    Meine Großmutter konnte Esel mit Gemüse braten. Open Subtitles تستطيع جدتي إعداد طبق شهي من لحم الحمير المقلب مع الخضار.
    Es ist zwar traurig, dass das alte Auto weg ist, aber dafür kann ein Esel gerettet werden. Open Subtitles وكذا تعلم انه سياراتك القديمة ستذهب وبكذا تعلم انه سيتم انقاذ الحمير
    - Moment! Esel haben keine Ärmel. Open Subtitles انتظر لحظة، الحمير ليس لها أكمام
    Du scheuchst die Esel in dieses Dickicht. Open Subtitles كيرتيــن" أربط كل الحمير هناك"
    Esel können schwimmen, richtig? Open Subtitles الحمير تستطيع السباحة صحيح؟
    Ich meine, er nennt uns Esel. Open Subtitles أعني ، انه يدعونا الحمير
    Der Alte lächelt und sagt: "Esel. Open Subtitles :ابتسم المهرّب العجوز وقال "الحمير"
    Wir haben mehr mit ihnen gemein als Zebras mit Pferden. TED نتشاطرالكثير من الجينات معهم أكثر من ما يتشاطره الحمير الوحشية مع الخيول.
    Aber nicht sehr groß – Zebras zum Beispiel haben riesige Ohren, die sehr beweglich sind, so dass sie beide umdrehen können. TED و لكن آذانهم صغيرة, على عكس الحمير الوحشية ذات الآذان الضخمة المتحركة, حيث يمكنهم تحريكهما في كل الإتجاهات.
    - Es bleibt in der Nähe der Zebras. Open Subtitles يلتصق على مقربة من الحمير الوحشية الحمير الوحشية؟
    - während wir unsere Ärsche in Sicherheit bringen. Open Subtitles في حين تغطي الحمير لدينا. لا، بليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more