Dies ist nun also die vierte Frage, die ich Ihnen überlassen möchte: Welche Vision des guten Lebens vermittelt Ihr Design? | TED | إذا ، هذا هو السؤال الرابع الذي أود أن أتركه لكم: ما هو تصور الحياة الجيدة الذي تحمله تصميماتك؟ |
Denn wie können Sie sich schließlich fragen und wie können Sie eine Antwort darauf finden, welche Vision des guten Lebens Sie mit Ihrem Design vermitteln und erschaffen möchten, ohne sich die Frage zu stellen, welche Vision des guten Lebens Sie selbst leben möchten? | TED | لأنه في نهاية المطاف، كيف يمكنكم أن تسألوا أنفسكم وكيف يمكنكم الحصول على إجابة عن أي تصورعن الحياة الجيدة التي تود إيصاله أو ابتكاره عن طريق تصميمك. بدون طرح سؤال، ما هو تصور الحياة الجيدة الذي تريد أنت بنفسك أن تحياه؟ |
Und wenn Sie sich die gestaltete Umgebung um uns herum ansehen, mit dieser Art von Linse, fragend: "Was ist die Vision des guten Lebens die unsere Produkte, unser Design, uns präsentieren?" dann werden Sie oft Gänsehaut bekommen, aufgrunddessen wie wenig wir von einander erwarten, wie wenig wir tatsächlich zu erwarten scheinen von unserem Leben und davon, wie ein gutes Leben aussieht. | TED | وإذا نظرتم إلى البيئة المصممة حولنا بهذا النوع من العدسات، متسائلين، "ما هو تصور الحياة الجيدة الذي تقدمه لنا منتجاتنا أو تصميماتنا؟" ، حينها غالبا ما تنتابك رعشات، بسبب ضآلة ما نتوقعه من بعضنا البعض، بسبب ضآلة ما يبدو فعلا أننا نتوقعه من حياتنا وما الذي تبدو عليه الحياة الجيدة. |
Warum also, wenn die Frage danach, was das gute Leben ist, alles prägt, was wir entwerfen, sollten wir beim Design Halt machen und uns nicht fragen, wie wirkt sich das auf Ihr eigenes Leben aus? | TED | لماذا، عندما يقوم التساؤل عن ماهية الحياة الجيدة بإطلاعنا على كل ما نقوم بتتصميمه، يتوجب علينا التوقف عن التصميم وليس سؤال أنفسنا ، كيف ينطبق ذلك على حياتنا؟ |
Und wenn Technologie in den nächsten ein oder zwei Jahrzehnten das angenehme Leben steigern kann, das gute Leben, und das sinnhafte Leben, wird das gut genug sein. | TED | و لو كانت التقنية في العقد القادم يمكنها زيادة الحياة السعيدة, الحياة الجيدة و المفعمة بالمعنى , سيكون ذلك جيدا بشكل كافي. |
ein gutes Leben besteht aus guten Beziehungen. | TED | الحياة الجيدة تُبنى بالعلاقات الجيدة. |
Aber zusammen erschufen sie sich dennoch ein "gutes Leben". | Open Subtitles | ولكن مع بعضهما تعاونا لتأسيس " ما أراد الكل تسميته بـ " الحياة الجيدة |
In den letzten Jahren habe ich zu verstehen versucht, was das "gute Leben" des 21. Jahrhunderts ausmacht, nicht nur, weil mich die moralischen und philosophischen Auswirkungen faszinieren, sondern auch, weil ich selbst dringend einige Antworten brauche. | TED | فعلى مدى السنوات القليلة الماضية، كنتُ أحاولُ معرفة ما الذي يشكلُ الحياة الجيدة للقرن الواحد والعشرين، لأنني مغرمة بكلٍ من الآثار الأخلاقية والفلسفية، ولكن أيضًا لأنني في حاجة ماسة لمعرفة الأجوبة بنفسي. |
das gute Leben steht dir. | Open Subtitles | الحياة الجيدة تناسبك |
(Tonband:) "ein gutes Leben." Kapitel 9. | Open Subtitles | الحياة الجيدة , الفصل التاسع |
Sie werden ein gutes Leben führen. | Open Subtitles | سيقادون إلى الحياة الجيدة |