"الحياة المدنية" - Translation from Arabic to German

    • des bürgerlichen
        
    • in das Zivilleben
        
    • öffentliches Leben
        
    • zivile Leben
        
    Er bekräftigt außerdem, dass es dringend notwendig ist, die Kantonierung der Kräfte am Boden durchzuführen, um mit der Entwaffnung und Demobilisierung zu beginnen, begleitet von Maßnahmen zur Erleichterung ihrer Wiedereingliederung in die reguläre Armee oder in das Zivilleben. UN ويؤكد أيضا الحاجة الملحة إلى القيام بعمليات لتجميع القوات الموجودة في الميدان، من أجل البدء في نزع السلاح والتسريح المصحوبين بتدابير لتسهيل إعادة إدماجها في القوات النظامية أو في الحياة المدنية.
    Er bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass es dringend geboten ist, die Kantonierung der beteiligten bewaffneten Kräfte durchzuführen, um den Beginn der Entwaffnung und Demobilisierung zu ermöglichen, begleitet von Maßnahmen der Wiedereingliederung in die reguläre Armee oder in das Zivilleben. UN ويؤكد من جديد في هذا السياق الطابع الملح لتنفيذ عمليات تجميع القوات المتواجدة في الميدان، لإتاحة الشروع في نزع أسلحتها وتسريحها، على أن تصحب ذلك تدابير لإعادة الإدماج في الجيش النظامي أو الحياة المدنية.
    Es ist eine Lebenshaltung, in der Marktdenken und Marktwerte anfangen, jeden Aspekt des Lebens zu dominieren: persönliche Beziehungen, Familienleben, Gesundheit, Bildung, Politik, Recht, öffentliches Leben. TED وهو طريقة حياة، فيها تفكير السوق وقيم السوق يبدأن بالهيمنة على كل مناحي الحياة: العلاقات الشخصية، الحياة الأسرية، الصحة، التعليم، السياسة، القانون، الحياة المدنية.
    Aber um diese Diskussion zu führen, müssen wir etwas tun, worin wir nicht sehr gut sind, und zwar gemeinsam öffentlich über die Werte und die Bedeutung von den uns so wichtigen sozialen Aktivitäten, von unseren Körpern, über das Familienleben bis hin zu Gesundheit und persönlichen Beziehungen, Unterrichten, Lernen und öffentliches Leben zu reden. TED لكن لنقيم هذه المناظرة، ينبغي أن نفعل شيئا نحن لسنا جيدون فيه، وهو أن نفكر منطقيا على الملأ حول القيم والمعاني للممارسات الاجتماعية التي نقيّمها، من أجسامنا الى الحياة الأسرية لللعلاقات الشخصية للصحة الى التدريس والتعلّم الى الحياة المدنية.
    Sie sind Soldat, und Sie werden eine Weile brauchen, um sich an das zivile Leben zu gewöhnen. Open Subtitles وسيلزمك بعض الوقت لتتأقلم مع الحياة المدنية
    - Ich sagte dir, das zivile Leben war besser, nicht wahr? Open Subtitles أخبرتك أن الحياة المدنية أفضل، صحيح؟
    - Wie behandelt dich das zivile Leben? Open Subtitles كيف تتعاملين مع الحياة المدنية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more