| "Haben Sie oft das Gefühl, dass das Leben nicht lebenswert ist?" | Open Subtitles | هل يُخامرك كثيرا الشعور بأن الحياة لا تستحق أن نعيشها؟ |
| Naja, wie du schon sagtest, manchmal ist das Leben nicht so einfach. | Open Subtitles | حسناً ، كما تقول ، أحيانا الحياة لا تكون بهذه البساطة |
| Wenn uns die Evolutionsgeschichte eines gelehrt hat, dann das, dass das Leben nicht kontrolliert werden kann. | Open Subtitles | هو أن الحياة لا يمكن أن تحصر فالحياة تكسر القيود وتتوسع فى أماكن جديدة |
| Ich muss schon sagen... Selten übertreffen die Freuden des Lebens Momente wie diesen. | Open Subtitles | يجب القول أن متاع الحياة لا تفوق لحظة كهذه |
| Die Schönheit des Lebens ist untrennbar mit seiner Zerbrechlichkeit verbunden. | TED | إن جمال الحياة لا ينفصل عن هشاشتها. |
| wenn das Leben nicht... lebenswert ist, es besser ist zu sterben. | Open Subtitles | في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت |
| Ich würde gerne die Zeit zurückdrehen und unsere Beziehung ändern, aber so funktioniert das Leben nicht. | Open Subtitles | ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا |
| Man kann das Leben nicht einrichten, wie's einem passt. | Open Subtitles | الحياة لا تتوقـّف وتمشي حسب أهوائك |
| Ohne Familie ist das Leben nicht mehr viel wert. | Open Subtitles | بدون عائلة الحياة لا تستحق ان نعيشها |
| Du musst dich ihnen stellen. So funktioniert das Leben nicht. | Open Subtitles | يجب أن تواجههم، الحياة لا تسير هكذا |
| Wer das Leben nicht schätzt, verdient es nicht. | Open Subtitles | ! من لا يُقدر الحياة لا يستحقها |
| Und das bedeutet, wenn wir uns diese Annahme zunutze machen wollen, dass wir chemische Ereignisse in der Entstehung des Lebens behaupten dürfen, die eine so geringe Wahrscheinlichkeit haben wie eins zu 100 Milliarden Milliarden. | TED | وهذا يعني إذا أردنا ان نستفيد من هذا الامر.. يحق لنا إفتراض أحداث كميائية عن أصل الحياة.. لا تزيد إحتمالاتها عن واحد لكل 100 مليار مليار. |
| Es sind die kleinen Dinge des Lebens, die zählen. | Open Subtitles | انها أشياء صغيرة في الحياة لا تحصى |
| Das Mark des Lebens in sich aufzusaugen heißt nicht, am Knochen ersticken. | Open Subtitles | -امتصاص جوهر الحياة لا يعني أن تختنق بالعظم |
| Ich muss das Wasser des Lebens trinken. | Open Subtitles | على أن أشرب ماء الحياة لا يا (بول). |