"الحياة لا" - Translation from Arabic to German

    • das Leben nicht
        
    • des Lebens
        
    "Haben Sie oft das Gefühl, dass das Leben nicht lebenswert ist?" Open Subtitles هل يُخامرك كثيرا الشعور بأن الحياة لا تستحق أن نعيشها؟
    Naja, wie du schon sagtest, manchmal ist das Leben nicht so einfach. Open Subtitles حسناً ، كما تقول ، أحيانا الحياة لا تكون بهذه البساطة
    Wenn uns die Evolutionsgeschichte eines gelehrt hat, dann das, dass das Leben nicht kontrolliert werden kann. Open Subtitles هو أن الحياة لا يمكن أن تحصر فالحياة تكسر القيود وتتوسع فى أماكن جديدة
    Ich muss schon sagen... Selten übertreffen die Freuden des Lebens Momente wie diesen. Open Subtitles يجب القول أن متاع الحياة لا تفوق لحظة كهذه
    Die Schönheit des Lebens ist untrennbar mit seiner Zerbrechlichkeit verbunden. TED إن جمال الحياة لا ينفصل عن هشاشتها.
    wenn das Leben nicht... lebenswert ist, es besser ist zu sterben. Open Subtitles في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت
    Ich würde gerne die Zeit zurückdrehen und unsere Beziehung ändern, aber so funktioniert das Leben nicht. Open Subtitles ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا
    Man kann das Leben nicht einrichten, wie's einem passt. Open Subtitles الحياة لا تتوقـّف وتمشي حسب أهوائك
    Ohne Familie ist das Leben nicht mehr viel wert. Open Subtitles بدون عائلة الحياة لا تستحق ان نعيشها
    Du musst dich ihnen stellen. So funktioniert das Leben nicht. Open Subtitles يجب أن تواجههم، الحياة لا تسير هكذا
    Wer das Leben nicht schätzt, verdient es nicht. Open Subtitles ! من لا يُقدر الحياة لا يستحقها
    Und das bedeutet, wenn wir uns diese Annahme zunutze machen wollen, dass wir chemische Ereignisse in der Entstehung des Lebens behaupten dürfen, die eine so geringe Wahrscheinlichkeit haben wie eins zu 100 Milliarden Milliarden. TED وهذا يعني إذا أردنا ان نستفيد من هذا الامر.. يحق لنا إفتراض أحداث كميائية عن أصل الحياة.. لا تزيد إحتمالاتها عن واحد لكل 100 مليار مليار.
    Es sind die kleinen Dinge des Lebens, die zählen. Open Subtitles انها أشياء صغيرة في الحياة لا تحصى
    Das Mark des Lebens in sich aufzusaugen heißt nicht, am Knochen ersticken. Open Subtitles -امتصاص جوهر الحياة لا يعني أن تختنق بالعظم
    Ich muss das Wasser des Lebens trinken. Open Subtitles على أن أشرب ماء الحياة لا يا (بول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more