| Wenn du mit Nähen fertig bist, ist unsere Aufgabe beendet. | Open Subtitles | إنتظري حتى الإنتهاء من الحياكة وسوف ينجح عملنا |
| Ich kann in den anderen 59 Minuten Nähen. | Open Subtitles | يمكنني الحياكة الـ 59 دقيقة المتبقية |
| Sie Nähen 1 6 Stunden lang, diese Ausbeutung... | Open Subtitles | إذ أردّت منهم الحياكة لستّ عشرةَ ساعة باليوم لاستغلالهم... |
| Ich stricke Pullover. | Open Subtitles | ♪ أنا الحياكة اعبا ♪ |
| Sie konnten ja schon mit dem alten Herzen nicht spielen! Lernen Sie Stricken! | Open Subtitles | لم تقدر على اللعب قبل أن يكون عندك قلب جديد، إقصد الحياكة |
| Ja, ich liebe Strickmuster. | Open Subtitles | -أنا حقـّاً أحبّ نماذج الحياكة . |
| Meine Mutter hat ihn beim Nähen getragen. | Open Subtitles | كانت تستخدمه والدتي في الحياكة |
| Will ich wissen, wieso du dich plötzlich entschieden hast, mit Nähen anzufangen? | Open Subtitles | هلّا تخبرني لما قررت الحياكة فجأة؟ |
| Handarbeiten, Nähen und Gedichte mit Crawfie aufsagen. | Open Subtitles | الحياكة والخياطة وإلقاء القصائد مع "كروفي"؟ |
| Nähen Sie weiter, meine Damen. | Open Subtitles | واصلنَ الحياكة أيتها السيدات |
| Nach dem vielen Nähen. | Open Subtitles | كل الحياكة التي قمنا بها |
| Kriminologie, Dauerlauf, Nähen... | Open Subtitles | -علم الجريمة ، الحياكة .. |
| TH: Wenn also Holz hacken und Kaminfeuer so interessant sein können, warum nicht auch Stricken? | TED | ثوماس هيلم: عندما يكون حرق الخشب وتقطيعه ممتعًا بهذا الشكل، فلماذا لا تكون الحياكة كذلك؟ |
| Und wenn ich total im Stricken versank, ich eigentlich einer Abfolge von symbolischen Befehlen folgte, die sogar Schleifen beeinhalteten. | TED | وعندما كنت متحمسة بخصوص الحياكة فقد كنت في الواقع أتبع سلسلة من الأوامر الرمزية التي تضمنت الحلقات بداخلها. |
| Gus, als du Stricken lernen wolltest - wer hat es dir beigebracht? | Open Subtitles | جوس, عندما أردت أن تتعلم الحياكة من الذي أراك كيفية عمل الأبرة؟ |
| Ja, ich liebe Strickmuster. | Open Subtitles | -أنا حقـّاً أحبّ نماذج الحياكة . |