Warum sehen wir zumindest kein Leben da draußen im Kosmos? | TED | أو على الأقل، لماذا لا نرى حياة هناك في الخارج في الفضاء الفسيح؟ |
Du bittest mich um Hilfe, und du bist irgendwo da draußen mit ihr? | Open Subtitles | تتصل علي لطلب المساعدة وأنت في الخارج في مكان معها ؟ |
Aber da draußen sind Leute, die auf der Straße sterben. | Open Subtitles | لكن هنالك أشخاص يموتون في الخارج في الشارع |
Was passiert also, wenn man das Labor verlässt, und nach draußen in die wirkliche Welt geht? | TED | مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟ |
Mr. Funk sitzt draußen in seinem Auto und fragt sich, ob es Sie stören würde, wenn Sie ihm Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | السيد فنك في الخارج في سيارته وكان يتسأل اذا كنت مهتمة للإنضمام اليه |
Und was ist mit der armen Kleinen draußen auf der Bank? | Open Subtitles | -حقاً؟ وماذا عن الفتاة المسكينة في الخارج في الكفن؟ |
Nachts um diese Zeit ist da draußen ein wahrer Fresswahn. | Open Subtitles | إنه لجنون الذهاب الى الخارج في مثل ذلك الوقت من الليل |
Aber an diesem Morgen hättest es du sein müssen da draußen. | Open Subtitles | ولكن كان يجب أن تكون أنت في الخارج في صباح الهجوم وليس هي |
Und eines Tages sah ich diese Webseite, und... vielleicht ist die perfekte Frau irgendwo da draußen, aber... es ist es nicht wert, das durchzumachen, was es braucht, um sie zu finden. | Open Subtitles | و في أحد الأيام رأيت ذلك الموقع و ربما المرأة المثالية في الخارج في مكان ما لكن الأمر لا يستحق عناء |
- Sie macht dich da draußen stolz. | Open Subtitles | إنها في الخارج, في مكان ما تجعلك فخورة, وتواعد رجلاُ |
Was, verflucht, machen Sie mitten in der Purge-Nacht da draußen, Senatorin? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه في الخارج في ليلة "التطهير"، أيتها السيناتورة؟ |
Ich wette, da draußen gibt's irgendwo 'n Kerl, der kein Scheiß-Motherfucker-Gangster ist, | Open Subtitles | أراهنكِ أنه في الخارج في مكان ما يوجد لعين وليس من رجال العصابات |
da draußen sind überall Bullen | Open Subtitles | إن الشرطة في الخارج في كل مكان |
Aber sie muss doch... irgendwo da draußen sein. | Open Subtitles | لكن وجودها فقط. في الخارج في مكان ما. |
Denn er ist immer noch da draußen, irgendwo. | Open Subtitles | لأنه ما زال هنالك في الخارج في مكان ما |
Sie ist irgendwo da draußen, verängstigt, hungrig... | Open Subtitles | هي في الخارج في مكان ما ...خائفة و جائعة |
Mein Baby ist irgendwo da draußen, ängstlich und allein, mit Kräften, die wir noch nicht mal ansatzweise verstehen. | Open Subtitles | طفلي هناك في الخارج في مكان ما، خائفو وحيدو... مع قوة لم نبدأ حتى في فهمها. |
Es regnet draußen in Strömen. | Open Subtitles | مجنون؟ أنتَ هل الخارج في كلاب و قطط هناك |
draußen in einem Taxi, Kennedy ist bei ihr. | Open Subtitles | في الخارج في سيارة اجرة اخبرتها ان تنتظر " كينيدي" |
Schau, für jede Wahrheit auf der Box, gibt es eine Lüge draußen in der wirklichen Welt. | Open Subtitles | -انظر، لكل حقيقة في هذا الصندق هنالك كذبة في الخارج في العالم الحقيقي |
Die sind da draußen auf den Straßen. | Open Subtitles | انهم في الخارج في الشوارع |
Er ist draußen auf dem Übungsplatz. | Open Subtitles | هو في الخارج في ساحة التدريب |