"الخارج في" - Translation from Arabic to German

    • da draußen
        
    • draußen in
        
    • draußen auf
        
    Warum sehen wir zumindest kein Leben da draußen im Kosmos? TED أو على الأقل، لماذا لا نرى حياة هناك في الخارج في الفضاء الفسيح؟
    Du bittest mich um Hilfe, und du bist irgendwo da draußen mit ihr? Open Subtitles تتصل علي لطلب المساعدة وأنت في الخارج في مكان معها ؟
    Aber da draußen sind Leute, die auf der Straße sterben. Open Subtitles لكن هنالك أشخاص يموتون في الخارج في الشارع
    Was passiert also, wenn man das Labor verlässt, und nach draußen in die wirkliche Welt geht? TED مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟
    Mr. Funk sitzt draußen in seinem Auto und fragt sich, ob es Sie stören würde, wenn Sie ihm Gesellschaft leisten. Open Subtitles السيد فنك في الخارج في سيارته وكان يتسأل اذا كنت مهتمة للإنضمام اليه
    Und was ist mit der armen Kleinen draußen auf der Bank? Open Subtitles -حقاً؟ وماذا عن الفتاة المسكينة في الخارج في الكفن؟
    Nachts um diese Zeit ist da draußen ein wahrer Fresswahn. Open Subtitles إنه لجنون الذهاب الى الخارج في مثل ذلك الوقت من الليل
    Aber an diesem Morgen hättest es du sein müssen da draußen. Open Subtitles ولكن كان يجب أن تكون أنت في الخارج في صباح الهجوم وليس هي
    Und eines Tages sah ich diese Webseite, und... vielleicht ist die perfekte Frau irgendwo da draußen, aber... es ist es nicht wert, das durchzumachen, was es braucht, um sie zu finden. Open Subtitles و في أحد الأيام رأيت ذلك الموقع و ربما المرأة المثالية في الخارج في مكان ما لكن الأمر لا يستحق عناء
    - Sie macht dich da draußen stolz. Open Subtitles إنها في الخارج, في مكان ما تجعلك فخورة, وتواعد رجلاُ
    Was, verflucht, machen Sie mitten in der Purge-Nacht da draußen, Senatorin? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في الخارج في ليلة "التطهير"، أيتها السيناتورة؟
    Ich wette, da draußen gibt's irgendwo 'n Kerl, der kein Scheiß-Motherfucker-Gangster ist, Open Subtitles أراهنكِ أنه في الخارج في مكان ما يوجد لعين وليس من رجال العصابات
    da draußen sind überall Bullen Open Subtitles إن الشرطة في الخارج في كل مكان
    Aber sie muss doch... irgendwo da draußen sein. Open Subtitles لكن وجودها فقط. في الخارج في مكان ما.
    Denn er ist immer noch da draußen, irgendwo. Open Subtitles لأنه ما زال هنالك في الخارج في مكان ما
    Sie ist irgendwo da draußen, verängstigt, hungrig... Open Subtitles هي في الخارج في مكان ما ...خائفة و جائعة
    Mein Baby ist irgendwo da draußen, ängstlich und allein, mit Kräften, die wir noch nicht mal ansatzweise verstehen. Open Subtitles طفلي هناك في الخارج في مكان ما، خائفو وحيدو... مع قوة لم نبدأ حتى في فهمها.
    Es regnet draußen in Strömen. Open Subtitles مجنون؟ أنتَ هل الخارج في كلاب و قطط هناك
    draußen in einem Taxi, Kennedy ist bei ihr. Open Subtitles في الخارج في سيارة اجرة اخبرتها ان تنتظر " كينيدي"
    Schau, für jede Wahrheit auf der Box, gibt es eine Lüge draußen in der wirklichen Welt. Open Subtitles -انظر، لكل حقيقة في هذا الصندق هنالك كذبة في الخارج في العالم الحقيقي
    Die sind da draußen auf den Straßen. Open Subtitles انهم في الخارج في الشوارع
    Er ist draußen auf dem Übungsplatz. Open Subtitles هو في الخارج في ساحة التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more