"الخروج من المنزل" - Translation from Arabic to German

    • das Haus
        
    • aus dem Haus zu kommen
        
    • raus aus dem Haus
        
    Als Erstes sagte ich zu Tracy, sie müsse das Haus verlassen. TED الشيء الأول الذي قلته لتريسي أن عليها الخروج من المنزل.
    wenn er nicht zu introvertiert gewesen wäre, in seiner Jugend das Haus zu verlassen. Natürlich heißt das nicht, dass TED لو أنه لم يكن انطوائيا لدرجة تمنعه من الخروج من المنزل عندما كان فتياً. الآن وبالطبع،
    Und jetzt will sie das Haus meiner Mutter verpfänden? Open Subtitles هي المال ضغط فلدي الخروج من المنزل أيضا؟
    Ja, aber manchmal ist es schön aus dem Haus zu kommen, etwas zu fahren, aus der Stadt zu kommen und zurückzukehren. Open Subtitles أجل، لكن أحيانًا يطيب للمرئ الخروج من المنزل وقيادة السيّارة والخروج من البلدة، ثم العودة، ألا توافقينني؟
    Und es würde mir nichts ausmachen, mal wieder aus dem Haus zu kommen. Open Subtitles و لمـ أكن أمانع في الخروج من المنزل
    Ja, kein Problem. Es ist nett, mal aus dem Haus zu kommen. Open Subtitles لا مشكلة من الجميل الخروج من المنزل
    Einfach raus aus dem Haus. Open Subtitles الخروج من المنزل
    Und ich musste raus aus dem Haus. Open Subtitles وكان عليّ الخروج من المنزل.
    Ich habe nur schlechte Assoziationen damit, dass du darin das Haus verlässt. Open Subtitles أنا زوجٌ سيء لسماحي لك الخروج من المنزل مرتدية هذا.
    Frauen dürfen in Saudi-Arabien nicht wählen, sie dürfen nicht fahren, sie dürfen das Haus Open Subtitles لا تستطيع النساء التصويت في المملكة العربية السعودية لا يمكنهن القيادة، و لا يمكنهن الخروج من المنزل
    Verlass sofort mit Maisey das Haus. Open Subtitles أمي , يجب عليك الخروج من المنزل
    Sie sollten das Haus verlassen. Open Subtitles عليكم الخروج من المنزل الآن
    - Sie kann das Haus verlassen. Open Subtitles -يمكنها الآن الخروج من المنزل
    - Nein, ich danke. Es ist schön aus dem Haus zu kommen. Open Subtitles -كلا، شكرًا لكِ، من الجيد الخروج من المنزل
    Es ist wirklich gut aus dem Haus zu kommen. Open Subtitles من الجيد الخروج من المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more