| Zum ersten Mal, seit ich ein Junge war, war ich mir über meinen nächsten Schritt unsicher. | Open Subtitles | لأول مره ومنذ كنت صبي شعرت بأني غير متيقن من الخطوه المقبله التي سوف أخطيها |
| Beim zweiten Schritt wachsen dir Hufe und du wirst auf allen vieren laufen. | Open Subtitles | الخطوه الثانيه و سيكون لك أربعة حوافر تخرج منهم مسامير |
| Dachtest du, es wäre der nächste Schritt? | Open Subtitles | هل اعتقدت صدقا أن هذا سوف يكون الخطوه التاليه؟ |
| 1. Stufe: Pizza. 2. Stufe: brennende Batons... | Open Subtitles | الخطوه الاولى بيتزا الخطوه الثانيه عصا ملتهبه |
| Damit kommen wir zur nächsten Stufe. | Open Subtitles | هذا يقودنا الى الخطوه التاليه. تأثير القوه |
| Bereust du... daß du mir hier raus gefolgt bist oder machst du dir Sorgen, was wir als nächstes tun sollten? | Open Subtitles | هل أنت نادم على اتباعى,أو أنك قلق بشأن الخطوه القادمه؟ |
| Unseren nächsten Schritt müssen wir mit extremer Vorsicht tun. | Open Subtitles | الخطوه التااليه التى سنتخذها يجب أن تكون بحرص بالغ |
| Sobald wir den richtigen Schritt für Khasinau haben, führen wir ihn aus. | Open Subtitles | وعندما نعرف الخطوه المناسبه للتعامل مع السيد كازانو سوف نتخذها |
| Schritt 1... hier ja nicht auf die Preise achten, richtig? | Open Subtitles | الخطوه الاولي, لا تنظري الي الثمن في هذا المكان, مفهوم؟ |
| Ich wollte diesen Schritt schon lange machen, ich wollte zum Film, daher ist es eine gute Sache. | Open Subtitles | اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه القادمه انه المستقبل و المدى البعيد |
| Dieser Schritt wird das Mal auslöschen, das dich durch die Jahrhunderte verfolgt hat. | Open Subtitles | هذه الخطوه سوف تمحي العلامه التي عٌرفت بها طوال هذه القرون |
| Ich glaube, der nächste Schritt... ist, eine Fest zu veranstalten. | Open Subtitles | أعتقد أن الخطوه القادمة. أن يكون لدينا حفله. |
| - Und wenn dieses Lokal erfolgreich ist, wäre eine Lizenz der nächste Schritt. | Open Subtitles | واذا نجح الفرع الثاني، العلامه التجاريه ستكون الخطوه التاليه |
| Beim dritten Schritt wird die Verwandlung vollkommen sein. | Open Subtitles | الخطوه الثالثه و تكتمل عملية التحويل |
| Die Auseinandersetzung ist brutal und die Verluste sind hoch doch ist Okinawa der nächste Schritt zu unserem Sieg über Japan. | Open Subtitles | المعارك قاسيه و الخسائر فادحه و لكن "اوكيناوا" هي الخطوه القادمه نحو النصر علي "اليابان" |
| Ihr habt bereits den ersten Schritt getan, um die fünfte Spezies zu werden. | Open Subtitles | بالفعل أخذتم الخطوه الأولى لتصبحوا " الجنس الخامس " |
| Damit kommen wir zur nächsten Stufe: | Open Subtitles | هذا يقودنا الى الخطوه التاليه. تأثير القوه |
| Dein Vater sollte die Stufe längst repariert haben. | Open Subtitles | كان من المفترض على والدك اصلاح هذه الخطوه |
| Stufe instandsetzen. | Open Subtitles | اصلاح هذه الخطوه |
| - Aah! - Ich werde die nächste Stufe vorbereiten und in einer Stunde zurückkehren. | Open Subtitles | - ساحضر الجلسه الخطوه الاخرى |
| Bereust du... daß du mir hier raus gefolgt bist oder machst du dir Sorgen, was wir als nächstes tun sollten? | Open Subtitles | هل أنت نادم على اتباعى,أو أنك قلق بشأن الخطوه القادمه؟ |