"الخلاصة" - Translation from Arabic to German

    • Unterm Strich
        
    • Kompendium
        
    • Fazit
        
    • Schlussbetrachtung
        
    • in allem
        
    • Hauptthema
        
    • dem Strich
        
    • Zusammengefasst
        
    • Zusammenfassend
        
    • Schlussfolgerung
        
    Unterm Strich aber, wenn wir davon sprechen, wie diese Informationen übergeben werden: Sie kommen von den Unternehmen selbst. TED لكن الخلاصة أننا عندما نتحدث عن ماهية إعطاء هذه المعلومات هي تأتي من الشركات نفسها.
    ES: Ja. Unterm Strich ist Terrorismus immer das gewesen, was wir in der Welt der Geheimdienste eine Auftragslegende nennen würden. TED إد: نعم الخلاصة هي أن الحرب على الإرهاب دائمًا كانت مانسميه في عالم الإستخبارات بغطاء العملية.
    Unterm Strich... bis du herausgefunden hast, wer dich "verbrannt" hat, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء
    a) das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege aktualisieren; UN (أ) تحديث الخلاصة الوافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Was ist also das Fazit der sechsjährigen Arbeit? TED إذاً ماذا كانت الخلاصة من عمل استغرق ستة سنوات؟
    Schlussbetrachtung UN الخلاصة
    Alles in allem habe ich keine andere Wahl. Open Subtitles الخلاصة هى أنه ليس لدىّ الخيار هنا
    Hauptthema: Open Subtitles ...الخلاصة:
    Unter dem Strich müssen wir herausfinden, wer die mysteriöse Frau ist. Open Subtitles الخلاصة علينا أن نكتشف من هي المرأة الغامضة
    Zusammengefasst, Ohrenklingeln, Kieferbruch, Rippenbrüche, Open Subtitles الخلاصة: صفير بالأذن، وكسر بالفك، شرخ بثلاثة ضلوع، وكسر بأربع،
    Zusammenfassend werde ich beweisen dass Gruber Pharmaceuticals bewusst und gewollt den Froschteich verschmutzt hat und eine Strafe von nicht weniger als Open Subtitles في الخلاصة , سوف اثبت بأن " ادوية غروبر " ... تلوث مياه بحيلة الضفدع , عن عمد و علم . و بالتالي يجب عليها ان تدفع تعويض لا يقل ...
    Unterm Strich... bis du herausgefunden hast, wer dich "verbrannt" hat, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء
    Unterm Strich... bis du herausgefunden hast, wer dich "verbrannt" hat, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصة.. مالم تحِل موضوع من حَرقك,فإنكَ لن ترتقي لشيء
    Unterm Strich... Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. Open Subtitles الخلاصة طالما تم كشفك ,فلن تذهب لأى مكان
    Unterm Strich, ich hab mich für den rechten Weg entschieden, und das ist scheiße. Open Subtitles الخلاصة هي أنّي سلكت الطّريق الثّانويّ، وهو مقززّ.
    Unterm Strich: Sie und ich stecken hier zusammen drin." TED الخلاصة: "أنا و أنت في هذا الأمر سوياً "
    Unterm Strich wollen wir beide das Gleiche: Open Subtitles الخلاصة هو أن كلاً منا يريد نفس الشيء
    22. ersucht den Generalsekretär, sein jährliches statistisches Kompendium für den den operativen Aktivitäten gewidmeten Tagungsteil des Wirtschafts- und Sozialrats zu verbessern, indem er eine mehrjährige Perspektive hinzufügt und alle verfügbaren Informationen und statistischen Daten darin aufnimmt; UN 22 - تطلــب إلى الأمين العام أن يحســن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجـزء المتعلق بالأنشطـة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافـة منظـور متعـدد السنوات تدرج فيـه المعلومات والإحصاءات المتاحـة كاملـة؛
    Ich will sagen, Fazit ist, es wird Ihnen vielleicht nicht gefallen, aber wir stehen auf der gleichen Seite. Open Subtitles انا اعني , الخلاصة قد لايعجبك الامر ولكننا بنفس الجانب هنا
    Schlussbetrachtung UN الخلاصة
    Alles in allem habe ich keine andere Wahl. Open Subtitles الخلاصة هى أنه ليس لدىّ الخيار هنا
    Hauptthema: Open Subtitles ...الخلاصة:
    Aber unter dem Strich, sie ist schlecht, und ich bin gut. Open Subtitles لكن الخلاصة أنها شريرة و أنا صالحة
    Also, Zusammengefasst erzeuge ich stoffwechselnde Materialien als Gegengewicht zu viktorianischen Technologien und entwerfe Architekturen mittels eines Bottom-up-Ansatzes. TED إذاً ، الخلاصة ، أنا أقوم بتخليق المواد الأيضية باعتبارها تصنيع معكوس لتكنولوجيات فيكتوريا ، وتطوير عمارة من مقاربة أسفل لأعلى .
    Wir wollen jedoch die natürliche Schlussfolgerung, die Klassenzimmer umzustellen, von denen diese ersten Lehrer uns gemailt haben, nutzen. TED لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more