Unterm Strich aber, wenn wir davon sprechen, wie diese Informationen übergeben werden: Sie kommen von den Unternehmen selbst. | TED | لكن الخلاصة أننا عندما نتحدث عن ماهية إعطاء هذه المعلومات هي تأتي من الشركات نفسها. |
ES: Ja. Unterm Strich ist Terrorismus immer das gewesen, was wir in der Welt der Geheimdienste eine Auftragslegende nennen würden. | TED | إد: نعم الخلاصة هي أن الحرب على الإرهاب دائمًا كانت مانسميه في عالم الإستخبارات بغطاء العملية. |
Unterm Strich... bis du herausgefunden hast, wer dich "verbrannt" hat, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
a) das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege aktualisieren; | UN | (أ) تحديث الخلاصة الوافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
Was ist also das Fazit der sechsjährigen Arbeit? | TED | إذاً ماذا كانت الخلاصة من عمل استغرق ستة سنوات؟ |
Schlussbetrachtung | UN | الخلاصة |
Alles in allem habe ich keine andere Wahl. | Open Subtitles | الخلاصة هى أنه ليس لدىّ الخيار هنا |
Hauptthema: | Open Subtitles | ...الخلاصة: |
Unter dem Strich müssen wir herausfinden, wer die mysteriöse Frau ist. | Open Subtitles | الخلاصة علينا أن نكتشف من هي المرأة الغامضة |
Zusammengefasst, Ohrenklingeln, Kieferbruch, Rippenbrüche, | Open Subtitles | الخلاصة: صفير بالأذن، وكسر بالفك، شرخ بثلاثة ضلوع، وكسر بأربع، |
Zusammenfassend werde ich beweisen dass Gruber Pharmaceuticals bewusst und gewollt den Froschteich verschmutzt hat und eine Strafe von nicht weniger als | Open Subtitles | في الخلاصة , سوف اثبت بأن " ادوية غروبر " ... تلوث مياه بحيلة الضفدع , عن عمد و علم . و بالتالي يجب عليها ان تدفع تعويض لا يقل ... |
Unterm Strich... bis du herausgefunden hast, wer dich "verbrannt" hat, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
Unterm Strich... bis du herausgefunden hast, wer dich "verbrannt" hat, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحِل موضوع من حَرقك,فإنكَ لن ترتقي لشيء |
Unterm Strich... Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | الخلاصة طالما تم كشفك ,فلن تذهب لأى مكان |
Unterm Strich, ich hab mich für den rechten Weg entschieden, und das ist scheiße. | Open Subtitles | الخلاصة هي أنّي سلكت الطّريق الثّانويّ، وهو مقززّ. |
Unterm Strich: Sie und ich stecken hier zusammen drin." | TED | الخلاصة: "أنا و أنت في هذا الأمر سوياً " |
Unterm Strich wollen wir beide das Gleiche: | Open Subtitles | الخلاصة هو أن كلاً منا يريد نفس الشيء |
22. ersucht den Generalsekretär, sein jährliches statistisches Kompendium für den den operativen Aktivitäten gewidmeten Tagungsteil des Wirtschafts- und Sozialrats zu verbessern, indem er eine mehrjährige Perspektive hinzufügt und alle verfügbaren Informationen und statistischen Daten darin aufnimmt; | UN | 22 - تطلــب إلى الأمين العام أن يحســن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجـزء المتعلق بالأنشطـة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافـة منظـور متعـدد السنوات تدرج فيـه المعلومات والإحصاءات المتاحـة كاملـة؛ |
Ich will sagen, Fazit ist, es wird Ihnen vielleicht nicht gefallen, aber wir stehen auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | انا اعني , الخلاصة قد لايعجبك الامر ولكننا بنفس الجانب هنا |
Schlussbetrachtung | UN | الخلاصة |
Alles in allem habe ich keine andere Wahl. | Open Subtitles | الخلاصة هى أنه ليس لدىّ الخيار هنا |
Hauptthema: | Open Subtitles | ...الخلاصة: |
Aber unter dem Strich, sie ist schlecht, und ich bin gut. | Open Subtitles | لكن الخلاصة أنها شريرة و أنا صالحة |
Also, Zusammengefasst erzeuge ich stoffwechselnde Materialien als Gegengewicht zu viktorianischen Technologien und entwerfe Architekturen mittels eines Bottom-up-Ansatzes. | TED | إذاً ، الخلاصة ، أنا أقوم بتخليق المواد الأيضية باعتبارها تصنيع معكوس لتكنولوجيات فيكتوريا ، وتطوير عمارة من مقاربة أسفل لأعلى . |
Wir wollen jedoch die natürliche Schlussfolgerung, die Klassenzimmer umzustellen, von denen diese ersten Lehrer uns gemailt haben, nutzen. | TED | لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا |