| Sie können meine Mutter in Hintergrund hören, wie sie brüllt "dreht lauter!" | Open Subtitles | تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه تصرخ .. ارفعوا الصوت |
| Und der Bertoia Stuhl im Hintergrund ist mein Lieblingsstuhl. | TED | وكرسي بيرتويا في الخلفيه من أحب الكراسي لدي. |
| Wenn mich jemand braucht, ich bin hinten... und trinke ein Bier. | Open Subtitles | و أي أحدٍ منكم يريدني سيجدني أحتسي جعه في الخلفيه |
| Ist doch einfach. Das ist vorne, das ist hinten und rundherum ist Wasser. | Open Subtitles | ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها |
| Achtung Kunden, heute haben wir im Angebot, nicht erschossen zu werden, aber es ist nur im hinteren Teil erhältlich! | Open Subtitles | يرجى الإنتباه ، ايها المتسوقون لدينا حاله خاصه اليوم بدون إطلاق النار لكن هذا متاح فقط للجهةِ الخلفيه من المتجر |
| In der Heckscheibe lag eine Baseball Mütze. Ich versuchte, das Kennzeichen zu erkennen, aber das Licht darüber war aus. Hat es wahrscheinlich ausgestellt. | Open Subtitles | كان هناك قبعة بيسبول في النافذه الخلفيه أخبرنا أكثر عن قبعة البيسبول |
| Allerdings haben Sie vergessen, die Oscar-reife Darbietung im Hinterzimmer zu erwähnen. | Open Subtitles | لقد نسيت ذكر الافلام التى فى الغرفه الخلفيه |
| Du hast versprochen, dass ich nicht ewig Backgroundsängerin bleibe. | Open Subtitles | لكنك وعدتني انني لن امضي بقيه حياتي و انا اغني في الخلفيه |
| Als Hintergrund zur Tanzfläche. Dieser Bereich wird auch ausgeleuchtet. | Open Subtitles | هذه الخلفيه ستكون ساحه الرقص التى أيضا مانعه للانزلاق |
| Auf jeden Fall hab ich die Kinder im Hintergrund gehört. | Open Subtitles | على كل حال فقد تمكنت من سماع الأطفال فى الخلفيه |
| Der Hintergrund muss ausreichend groß sein für den von Spitze zu Spitze 8 Zentimeter messenden Stern. | Open Subtitles | و الخلفيه يجب أن تكون كبيره واضحه |
| Im Hintergrund zu verschwinden, wie dieser Feuerlöscher? | Open Subtitles | تختفي في الخلفيه مثل طفاية الحريق تلك؟ |
| Es regnet im Hintergrund. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، انها تمطر في الخلفيه |
| Zarkow im Hintergrund. | Open Subtitles | زاركوف فى الخلفيه |
| Ist doch ganz einfach. Das ist vorne, das ist hinten und rundherum ist Wasser. | Open Subtitles | ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها |
| Ich hab viele Sachen gesehen, größtenteils aus Deutschland, diese Typen, die immer von hinten kommen. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الاشياء معظمها قادم من المانيا ومعظمها يدخل عن طريق الطرق الخلفيه انه صادق فيما يقوله |
| hinten ist eine Tiefgarage mit Zugang zum Keller des Ladens. | Open Subtitles | الجهه الخلفيه لها مدخل مباشر لقبو المنزل |
| - hinten im Garten... wo mein Vater seinen Helikopter landet. | Open Subtitles | في الساحة الخلفيه في مهبط طائرات أبي العاموديه |
| Du wartest vorn, ich hinten. | Open Subtitles | انتظر خارجا . ساراقب الجهه الخلفيه |
| Du kannst im hinteren Schlafzimmer schlafen. Dort steht eine Liege. | Open Subtitles | يمكنكى ان تسترخى فى غرفة النوم الخلفيه يوجد هناك المهد |
| Ihr Jungs geht rum zu den hinteren Fenstern. | Open Subtitles | وإلتفوا أنتم إلى الخلف .. في النوافذ الخلفيه أيه نوافذ |
| Also hat er sie in die Heckscheibe gelegt, um für Polizisten und andere Agents echt auszusehen. | Open Subtitles | إذا هو وضعها في النافذه الخلفيه ليبدو انه شخص صالح للعملاء و لرجال الشرطه |
| Im Hinterzimmer, die Schreibtischlampe auf ihn gerichtet. | Open Subtitles | هو فى الغرفه الخلفيه و الاضواء فى عينيه |
| - Ich bin keine Backgroundsängerin. - Komm schon. | Open Subtitles | انا لا اغني في الخلفيه - بالله عليك يا فتاه - |