"الخليجِ" - Translation from Arabic to German

    • Bay
        
    • Bucht
        
    Ich war das auch mit dem Pärchen in der North Bay Area. Open Subtitles َانا نفس الرجلِ الذي قتل اولئك الناس في منطقةِ الخليجِ الشماليةِ
    Wie lebt's sich so in Blue Bay bei den Reichen und Schamlosen? Open Subtitles حَسناً، هكذا الحياة في الخليجِ الأزرقِ بالغنيِ والوقحِ؟
    Jay Clifton ist ein einflussreicher Mann hier in Blue Bay. Open Subtitles جاي كليفتون رجل ذو نفوذ هنا في الخليجِ الأزرقِ.
    Wir haben hier draußen in North Bay eine solide, gute Gemeinde im Gegensatz zur Stadt, wo diese ganzen Satanisten herumlaufen. Open Subtitles عندنا علاقات اجتماعية متينة هنا في الخليجِ الشماليِ على خلاف المدينةِ حيث تتجول فيها عبدة الشيطان
    Wenn dieser Laster voll ist, fahre ich ihn zur Bucht. Open Subtitles عندما هذه شاحنةِ الكاملةِ، سَيَقُودُه إلى الخليجِ. ثمّ يَرْجعُ، إحصلْ على الشاحنةِ الأخرى.
    Die Flying Saucer liegt in der Bucht darunter vor Anker. Open Subtitles إنّ الصحن الطائرَ رَسا في الخليجِ تحت.
    Sehen wir uns mal an, wie diese asoziale Proltussi... das reichste Miststück an der Blue Bay High wurde. Open Subtitles دعنا نُعرّضُ كَمْ الآنسة الصَغيرة تريلير بارك... ... أصبحتْأغنىكلبةِ في مستوى الخليجِ الأزرقِ.
    Bewährungshelferin für Jugendliche hier in Blue Bay... wie einige von euch ja bereits wissen. Open Subtitles . . ضابط في قسمِ تقويم الاحداثِ هنا في الخليجِ الأزرقِ... ... كماقد يعرفالبعضمنكم
    Jetzt auf dem Turm, von der Blue Bay High... für ihren zweiten Sprung in der Finalrunde... Open Subtitles الآن على المنصه مِنْ الخليجِ الأزرقِ الثانوية... ... لغطسِتهاالثانيِه في الدور النهائيِ...
    Hervorgehoben sind Anteile an Oriental Bay Exports... die zur Loros Incorporated gehören, die das Konsortium besitzt... dem der Angeklagte Corbin Fries zugehörig ist. Open Subtitles تُشيرُ الأجزاءُ المُبرَزة إلي سهم في صادراتِ الخليجِ الشرقيةِ التي تملكها مؤسسة "لوروس" التي هي بدورها مملوكة من قبل مجموعة التي تَتضمّنُ المتهم، كوربن فرايز
    Blue Bay ist scheiße! Open Subtitles مغريات الخليجِ الزرقاءِ
    Es tut mir Leid, dass du mit allen in Blue Bay vögeln musstest... und dass du meiner Mutter das Herz brachst! Open Subtitles اسفة أنت كان لا بُدَّ أنْ تُمارسَ الجنس مع كُلّ شيءِ في الخليجِ الأزرقِ... ... وآسفةإستمررتَبالإنكِسار لقلب أمّي!
    - Wie ist sie in Blue Bay gelandet? Open Subtitles - كيف اتت هنا إلى الخليجِ الأزرقِ؟
    Er hat am Dienstag ihre Leiche in der Bucht versenkt und ist dann wieder hergekommen. Open Subtitles ليلة الثّلاثاء، تَخلّصَ منه جسمها في الخليجِ. وبعد ذلك رَجعَ هنا... هو must've ضَربَ سيارتَكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more