Auf meinem Weg zur Mission Control wurden die Server gerade von Bildern unserer Crew überflutet. | Open Subtitles | بالوقت الذي وصلت فيه لغرفة قيادة المهمة كانت الخوادم مليئة بالصور من قبل طاقمنا |
Als sie dann die Server nicht blockieren konnten, beschlossen sie, stattdessen mich festzusetzen. | Open Subtitles | لذا عندما لم يستطيعوا غلق الخوادم فقد قرروا الغلق عليّ بدلًا منها |
Diese werden dann verschlüsselt und auf einem Server gespeichert, zu dem nur die jeweilige Nachrichtenagentur Zugang hat. | TED | حينها يتم تشفيرها وتخزينها على أنظمة الخوادم ويكون فقط للمؤسسة الإخبارية الحق في الوصول لتلك المعلومات. |
Jetzt ist der Server vom Netz, wegen eines Stromschlags oder eines anderen Defekts. | Open Subtitles | حسنا. الخوادم تعطلت الان بسبب الحمولة الزائدة |
Die größten Sicherheitslücken liegen nicht auf Programmen oder Servern. Die größte Sicherheitslücke ist der Mensch. | Open Subtitles | الضعف الرئيسي ليس في التطبيقات أو الخوادم الإنسان هو الثغرة الأمنية الرئيسية |
Er reinigt das Büro direkt über dem gesicherten Serverraum. | Open Subtitles | إنّه ينظف في المكتب مباشرة فوق غرفة الخوادم المأمنة |
Wenn nun jemand versucht, ihren Server wieder hochzufahren, dann sieht er nur dieses Insert. | Open Subtitles | الآن إذا حاول اي متسلل اعادة تشغيل الخوادم , أو دخول قاعدة البيانات سيحصل على هذه الشاشة دائما |
Es gibt keine Größenbeschränkungen bei Uploads, kein Warten darauf, dass die Dateien über mehrere Server laufen, und keine elektronischen Spuren, die zum Account auf der Empfängerseite führen. | Open Subtitles | لا يوجد اي سعة مُلزم بها على رفع الملفات ولا تنتظر عبور الملفات عبر العديد من الخوادم ولا درب الكتروني |
Echt cool, dass du dich in die Server hacken kannst. | Open Subtitles | إنه لآمر جميل كيف يمكنك إختراق كل تلك الخوادم الشرطة المحلية ودور السينما المحلية |
Es sei denn Langley findet etwas über die Server heraus, die du gesehen hast. | Open Subtitles | إلا لو إكشتفت لانجلى شىء ما عن هذه الخوادم التى رأيتها |
Wenn wir also Zugriff auf diese Server hätten, wären die Informationen unbezahlbar. | Open Subtitles | يغسل أموال المجرمين والإرهابيين والدول المنشقه لذا لو أمكننا الدخول لهذه الخوادم هذه الإستخبارات ستكون لا تقدر بثمن |
Schutzalgorhythmus hat das Signal über tausende Server weltweit gejagt. | Open Subtitles | مع إمكانيّة للبثّ في كافّة أنحاء الكرة الأرضيّة عبر آلاف الخوادم المختلفة |
Aber es bedarf jemand sehr Kluges... um Server zum Absturz zu bringen. | Open Subtitles | لكن لا بدّ وأن يكون الشخص ذكيًا جدًا، ليعرف كيفية تعطيل الخوادم. |
Es dauert länger als sechs Minuten, bis dahin wird die beschädigte Software auf die Server heruntergeladen. | Open Subtitles | لديّ أدواتي، لكن ذلك سيستغرق وقتاً أطول من ست دقائق قبلما يُرفع البرنامج المعطوب على الخوادم. |
Ok, diese Server sind für die Einrichtung zuständig. | Open Subtitles | حسناً، هذه الخوادم تُدير المنشأة، لذا فإنّ العملاء سيكونون في القفص. |
Nicht die Server auf der rechten Seite. | Open Subtitles | لذا سنشطب الخوادم الموجودة على الجانب الأيمن. |
Aber diese Server sind im Kontrollraum. Alles ist noch heiß. | Open Subtitles | لكن الخوادم في غرفة التحكم و كل شيء مازال ساخنا هناك |
Die Kommunikation wird versagen, weil niemand da ist, um die Server zu verwalten. | Open Subtitles | الاتّصالات ستتعطّل لأنّه لن يتواجد أحد لإدارة الخوادم. |
- Ich habe bereits alle Dienste gestoppt, und versucht, den Server neu zu starten, aber sie fahren nicht wieder hoch. | Open Subtitles | ،الخوادم حاولت إعادة تشغيل الخوادم و لكنها لم تعود للتشغيل |
Diese Handel werden in den Servern unten gemacht. | Open Subtitles | كما يصدف، تلك التداولات يتمّ مُعالجتها في الخوادم بالطابق السُفلي. |
Für den Zugang zum Serverraum brauchen wir zwei Dinge, eine Zugangskarte und einen Daumenabdruck, um die internen Aufzeichnungen zu löschen von was auch immer wir herunterladen müssen. | Open Subtitles | ،حسناً، للوصول لغرفة الخوادم ..نحن بحاجة لأمرين مفتاح للدخول وبصمة إصبع رئيسية لمسح السجلات الداخلية |
Aber ich weiß, dass sie nur da ist, um die Server-Farm zu schützen. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه أنشأ لحماية حقل الخوادم |