| So einen Verrat nachzuverfolgen, ist fast unmöglich. | Open Subtitles | إقتفاء مثل هذه الخيانةِ قَدْ يكون مستحيل عملياً |
| Den Arzt wegen Verdachts auf Verrat festnehmen. | Open Subtitles | إقبضْ على الجرّاحِ بتهمة الخيانةِ |
| Glaubt Ihr, bei einer Frau befürchten wir keinen Verrat? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ لأنهي a إمرأة؟ نحن لا نَتوقّعَها مِنْ الخيانةِ. |
| Diese Verbrechen sind ein Akt des Verrates gegen Camelot... und die gesetzliche Strafe dafür ist der Tod. | Open Subtitles | هذه الجرائمِ تُشكّلُ فعل الخيانةِ ضدّ مملكةِ كاميلوت، والعقوبة تحت القانونِ موتُ. |
| Und Verzweiflung führt zu Verrat. | Open Subtitles | ويَيْئسُ لذا يُؤدّي إلى الخيانةِ. |