So können wir zwischen dem Guten und euch wählen. | Open Subtitles | إنه ما يساعدنا بالإختيار بين الخير و أنتم |
Setze es nie für das Böse oder im Zorn ein, sondern stets zum Schutz der Guten und Gerechten. | Open Subtitles | لا تستخدمه أبدا للأذى أو الإساءة لكن استخدمه للدفاع عن الخير و العدالة |
Adam und Eva hingeschickt wurden, nachdem sie vom Baum der - der Erkenntnis des Guten und Bösen aßen. | Open Subtitles | بعد أن أكلوا من شجرة .معرفة الخير و الشر |
Das Gute und das Böse, nie ist das eine ohne das andere. | Open Subtitles | الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا |
Mich trägt eine Woge von Liebe, die vielleicht Schande, Verrat und Schmerz bedeutet, aber sie umfasst das Gute und auch das Schlechte. | Open Subtitles | لقد أًحضرت من خلال نهر .الحب الخيانة و الألم ولكنه يشمل .الخير و الشر |
Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen? | TED | هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟ |
Es geht nicht um gut oder böse, sondern um ein Höchstmaß an Macht. | Open Subtitles | ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها |
Sieht aus, als würden die Guten und die Bösen gleich gemein werden. | Open Subtitles | يبدو أن الخير و سيئة على وشك الحصول على القبيح. |
Ein Gipfeltreffen zwischen den Guten und den Bösen. | Open Subtitles | قمة بين الخير و الشر لمناقشة الأزمة |
Dem Guten und dem Bösen ... | Open Subtitles | و على النور . . الخير و الشر |
Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. | Open Subtitles | عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع |
Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. | Open Subtitles | عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع |
Ich wünsche ihr alles Gute und will das zeigen. | Open Subtitles | اتمنى لها كل الخير و اريد ان اوضح هذا بكل ما استطيع |
Er sagte mir, dass du das Gute und das Böse in dir trägst. | Open Subtitles | اخبرنى ان الخير و الشر يتقاتلوا بداخلك |
Der Wandel zwischen Gut und Böse müsste sich natürlich vollziehen, im Laufe der Zeit. | Open Subtitles | أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن |
Dieses Schema von Gut und Böse erfanden die Männer, um uns zu entzweien. | Open Subtitles | كل قصة حرب الخير و الشر كلها كانت من الرجال كي يفرقونا |
Die Frage von Gut und Böse wird auf eine simple Wahl reduziert: | Open Subtitles | السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل |
Aber denkt daran, ob gut oder böse, wir wollen alles das Gleiche: | Open Subtitles | لكن تذكروا الخير و الشر كلنا وراء الشيء نفسه |