- Wie viele Stufen gibt es hier? | Open Subtitles | كم عدد الدرجات على هذا الطريق ؟ انتظر .. |
Ich will, daß du diese Stufen so schnell nimmst, wie es geht. | Open Subtitles | أريدك أن تنزل هذه الدرجات بأسرع ما يمكنك. |
Wärst du mit deinen Schularbeiten nur halb so gründlich wie hiermit, hättest du vielleicht bessere Noten. | Open Subtitles | لو كنت هكذا فى المدرسة حين تقوم بكتابة هذة القواعد ربما ستحصل على أفضل الدرجات |
Du hattest Recht. Sie hat die ganze Zeit Sex für Noten angeboten. | Open Subtitles | كنتِ محقة ، لقد كانت تتاجر بالعلاقات مقابل الدرجات طوال الوقت |
Er sagt, er ist rüber zur Tür, den Flur runter, hat die Tür geöffnet und den Jungen gerade noch die Treppe runterrennen sehen. | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ |
Er sagt, er ist rüber zur Tür, den Flur runter, hat die Tür geöffnet und den Jungen gerade noch die Treppe runterrennen sehen, richtig? | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ |
Und noch wichtiger, es gibt keine Beeinträchtigung der staubigen Oberflächen auf den höheren Sprossen. | Open Subtitles | و الأهم، لا وجود لأي اضطراب في أحد الأسطح المغبرة عند الدرجات الأعلى |
Sie tun mir Leid, dass Sie all die Stufen rauf und runter müssen. | Open Subtitles | كم أشفق عليك صعودك كل هذه الدرجات صعوداً و نزولاً |
Sie tun mir leid, dass Sie all diese Stufen rauf- und runtermüssen. | Open Subtitles | كم أشفق عليك صعودك كل هذه الدرجات صعوداً و نزولاً |
Alles, was ihr hättet tun müssen, war die Stufen selbst zu erklimmen. | Open Subtitles | كل ما كنت تحتاجه هو صعود تلك الدرجات بنفسك |
Genau hier, in diesem Thronsaal, ging er die Stufen hoch und nannte ihn Schwachkopf. | Open Subtitles | هنا في الغرفة العرش هذه سار على تلك الدرجات ودعا ملكنا بالمجنون |
Und jetzt bekommen die Kinder aus seinem Dorf dieselben Noten in der Schule wie die Kinder, die zu Hause Elektrizität haben. | TED | والآن يحصل الأطفال في مدرسة قريته على نفس الدرجات التي يحصل عليها من توفرت لهم الكهرباء في المنزل |
Und die Tonhöhen, die Noten, sind, wie Sie wissen, nur Schwingungen. | TED | وهذه الدرجات و النوتات المختلفة، ما هي الا وكما تعلمون مجرد اهتزازات |
Dan verkörpert also die vielen Autodidakten, die diesen Kurs im Internet auf eigene Faust gemacht haben, aus eigener Initiative, und es ist einfach erstaunlich, denn diesen Leuten sind Noten ganz und gar egal. | TED | يوضح دان أن العديد من المتعلمين الذاتيين الذين أخذوا هذه الدورة من الإنترنت، وفي المجال الخاص بهم، بمبادرتهم الخاصة، وهذا مذهل فعلا لأن هؤلاء الناس لا يهتمون بتاتا بخصوص الدرجات. |
Ein paar schöne Tänzerinnen, die auf dieser Treppe tanzen. | Open Subtitles | خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات |
Die hohe Treppe neben der Car Barn hinunter. | Open Subtitles | اسفل تلك الدرجات العالية قرب كراج السيارات |
Wenn überhaupt, dann führt dieser Abdruck die Treppe hinauf. | Open Subtitles | حسنا، إذا أيّ شئ، أنا أقول هذا تقود الطبعة فوق الدرجات. |
Ich werde Steves Plan Freitag beim Treffen der oberen Sprossen erklären. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة |
Wenn du auf der Leiter nach oben kletterst, vergiss nicht, die Sprossen zu zählen. | Open Subtitles | كما تحافظ على صعودك السلم فلا تنسى أن تعد الدرجات التي صعدتها |
Ich hatte Einsen in der ersten Klasse. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الأول كنت أحصل على الدرجات النهائية |
Danke, aber du mußt die Treppen zweimal hinauf klettern. | Open Subtitles | أشكرك. لكن عليك أن تصعد تلك الدرجات مرّتان. |
Sie haben nicht die beste Note bei der Zulassungsprüfung bekommen. | Open Subtitles | لم تحصل على أعلى الدرجات فى اختبار نقابة المحامين |
Und wir wurden nach unserer Beteiligung benotet. | TED | وقد كانت الدرجات توزّع حسب المشاركة في الفصل. |
Sofort. Einmal Crashkurs für Motorrad... | Open Subtitles | لا مشكلة، دورة مكثفة في قيادة الدرجات النارية |
Ich habe einen Artikel gelesen, in dem stand, dass... diese Fahrräder einen völlig verheerenden Schaden bei einem Paar Hoden anrichteten. | Open Subtitles | لقد قرأت مقاله ذكر فيها هذه الدرجات بالتأكيد تعمل على العبث على الخصيتين |