Wenn sie den einmal haben, werden sie haufenweise Klagen einreichen.. | Open Subtitles | لأنهم إذا فازوا بهذه فإنهم سينتقلون عبر البلاد ويرفعون الدعاوي القضائية ويلوحون |
Du kannst über das Gesundheitssystem in unserem Land sagen, was du willst,... aber wenn die Angst vor Klagen haben, dann prüfen sie wirklich alles. | Open Subtitles | حدث و لا حرج عن نظام الرعاية الصحية في هذا البلد لكنهم عندما يخشون من الدعاوي يفحصون كل شيء |
Ich erzähle Ihnen heute von Lügnern, Gerichtsverfahren und Gelächter. | TED | قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك. |
Wenn Sie schon dabei sind, könnten Sie denen auch sagen, wir brauchen auch deren Aufzeichnungen schwebender Gerichtsverfahren, | Open Subtitles | في تلك الأثناء، هلاّ أخبرتهم بحاجتنا أيضاً لسجلات الدعاوي المعلقة، |
Haben Sie eine Ahnung, mit wie vielen frivolen Ansprüchen | Open Subtitles | هل ليدك أية فكرة كم عدد الدعاوي التافهة |
Eine gesetzliche Verzichtserklärung... um uns bei unvorhergesehenen Ereig- nissen vor Ansprüchen zu schützen. | Open Subtitles | حسناً، حضرة الربّان. هذه مجرد وثيقة قانونية معتادة تحمي "بلانيت إكسبريس" من الدعاوي القضائية في حال العقبات غير المتوقعة. |
Ich habe dir ein Vorsprechen für einen Teilzeitjob als medizinischen Berater bei Klagen beschafft. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ وظيفة تجريبيّة كمستشار طبيّ بدوام جزئيّ في الدعاوي القضائيّة |
Und wir wehren uns gegen diese Klagen. | Open Subtitles | والطريقة التي نتعامل مع مثل هذه الدعاوي هي اننا نواجهها |
Für den professionellen Dicken sind diese Gewerbe ein wahrhaftiges Frittierbuffet der schikanösen Klagen. | Open Subtitles | بالنسبة للرجل البدين المحترف هذه الأعمال من الدعاوي القضائية المزعجة مثل بوفيه مفتوح من المقليات المختلفة |
Aber es half mir, Bilder der Kläger in zweien der schikanöse Klagen zu finden. | Open Subtitles | ولكنه ساعدني علي الحصول علي صور للمدّعون في قضيتين من الدعاوي القضائية |
Nicht nur, weil sie alle Klagen gegen das Unternehmen kaltmacht, sondern, weil es bei diesen Klagen auch meistens um Tote geht. | Open Subtitles | ليس فقط لأنها يمكنها قتل أي دعوى مقدّمة ضدّهم ولكن لأن تلك الدعاوي تتضمّن في العادة وجود وفيّات |
Als Antwort auf diese und viele weitere Klagen warb die NRA für die Verabschiedung des PLCAA, das Gesetz zum Schutz des rechtmäßigen Handels mit Waffen. | TED | ردّاً على ذلك، وعلى الكثير من الدعاوي القضائية الأخرى، فإن الرابطة الوطنية لحمل البنادق عملت على كسب التأييد من أجل إصدار قانون حماية التجارة المشروعة للسلاح. |
Unter enormem Druck und der finanziellen Last vieler Gerichtsverfahren gründete die Regierung das Umsiedlungsprogramm für Superhelden. | Open Subtitles | تحت الضغط العامّ والعبءالمالي.. للسلسلهالمتزايدهمن الدعاوي! بدات الحكومه وبهدوء برنامج لحماية الخارقون |
Unter enormem Druck und der finanziellen Last vieler Gerichtsverfahren gründete die Regierung das Umsiedlungsprogramm für Superhelden. | Open Subtitles | تحت الضغط العامّ والعبءالمالي.. للسلسلهالمتزايدهمن الدعاوي! بدات الحكومه وبهدوء برنامج لحماية الخارقون |
Wir hatten einige Gerichtsverfahren. | TED | ناهيكم عن الدعاوي الكثيرة |
- Was? - Gerichtsverfahren. | Open Subtitles | الدعاوي القضائية |