Versaute Blutzellen haben die Blutgefäße versaut, wodurch wir ein versautes Positiv auf LAM bekommen haben. | Open Subtitles | خلايا الدّم الفاسدة دمرت الأوعية الدمويّة مما أعطانا إيجابيّة مضللة للتوّرم العضليّ |
Könnte gleich gut wie eine Operation funktionieren und hält die schlechten Blutgefäße verschlossen. | Open Subtitles | قد ينجح هذا بقدر الجراحة ويغلق الأوعية الدمويّة الفاسدة |
Frontotemporale Demenz ist eine degenerative Hirnstörung, die Nerven und Blutgefäße des Stirnlappens befällt. | Open Subtitles | الخَرف الجبهي وهو إضطراب الدماغ التنكّسي الذي يُؤثر على الأعصَاب و الأوعيَة الدمويّة من الفَص الجبهي. |
Ich will dich nicht mit den blutigen Details belasten. Du hast schon genug am Hals. | Open Subtitles | انظري لن أثقلكِ بالتفاصيل الدمويّة أعلم أنّ لديكِ ما يكفيكِ |
Was ist mit der blutigen Flosse oder dem zerfetzten Brustkorb? | Open Subtitles | ماذا عن الكف الدمويّة أو الصدر المتفجّر؟ |
Es ist nicht das Goodpasture-Syndrom. Die Blutgefäße verdicken von innen. | Open Subtitles | ليست متلازمة (غودباستشر) ثمّة ثخانة ببطانة الأوعية الدمويّة |
Hör mal, ich wollte dir die blutigen Einzelheiten ersparen aber dann dachte ich: | Open Subtitles | أنصتي، وددت أن أوفّر عليك التفاصيل الدمويّة ثم قلت في نفسي: |
Sie sind immer vollgestopft mit blutigen Hinweisen... und unheimlichen, unrealistischen Symbolen. | Open Subtitles | دومًا ما تكون مكتظّة بالإشارات الدمويّة والرموز الخياليّة المخيفة. |