Ich habe ihm eine Flasche von diesem Tru Blood da gelassen. | Open Subtitles | لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها |
Tru Blood und anderes Glas kommen in den blauen Behälter. Pappe und Papier kommen in den weißen Behälter. | Open Subtitles | الدم الحقيقي والزجاجات الأخري تلقي بها في الحاوية الزرقاء ، والمنتجات الورقية في الحاوية البيضاء |
Wir wissen, dass Sie die Tru Blood Fabriken gesprengt haben. | Open Subtitles | نعرف انكم انتم من فجرتم مصانع الدم الحقيقي |
True Blood s04e03 * If You Love Me, Why Am I Dyin'? | Open Subtitles | الدم الحقيقي مـــ4حـــ3 عنوان الحلقة : |
*** True Blood S04E07 *** *** Cold Grey Light of Dawn *** *** übersetzt von *** *** Vikaay, calls, Embrace und Scratch77 *** | Open Subtitles | الدم الحقيقي 4 x07 ? ضوء الفجر الرمادي البارد Original Air Date on August 8, 2011 |
*** True Blood S04E09 *** *** Let's get out of here *** *** übersetzt von *** *** Embrace, calls und Scratch77 *** | Open Subtitles | ? الدم الحقيقي مـ4ـ حـ9ـ ? Run اهرب ميعاد العرض الأصلي 21 أغسطس 2011 |
Seht mal, ich weiß bereits, dass Vampire hinter den Bombenanschlägen auf die Tru Blood Fabriken stecken. | Open Subtitles | إسمعوا، إنني أعرف بالفعل أن مصاصي الدماء.. هم المسئولين عن تفجير مصانع الدم الحقيقي. |
Also egal, was jetzt auch passiert, wir halten unsere Köpfe unten, unsere Titten oben und das Tru Blood am Fließen. | Open Subtitles | أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي. |
Wir hatten das verdammte Tru Blood, um den Frieden zu wahren. | Open Subtitles | لقد كنا نملك "الدم الحقيقي" اللعين لإبقاء السلام فيما بيننا. |
Die meisten glauben, dass er für die Synthetisierung von Tru Blood verantwortlich ist. | Open Subtitles | غالبية الناس يعتقدون أنه المسؤول عن تصنيع الدم الحقيقي |
Ich hatte gerade eine Flasche Tru Blood. | Open Subtitles | أنا سوف أخذ زجاجة من الدم الحقيقي فقط |
Eine Flasche Tru Blood. Kommt sofort. | Open Subtitles | زجاجة من الدم الحقيقي سوف تحضر حالاً |
Ich habe es versucht, aber ich kann nicht auf Tru Blood leben. | Open Subtitles | حاولت، لكنني أعجز العيش على "الدم الحقيقي" |
Wir sollten genug Tru Blood haben, um ein paar Wochen damit auszukommen, | Open Subtitles | -سوف يكون لدينا من الدم الحقيقي مخزوناً، يكفينا لما يقرب من الأسبوعين إذا توقفنا عن تقديمه الآن. |
True Blood Staffel 6 Episode 04 * At Last * | Open Subtitles | {\fnAndalus\fs48\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_ _BAR_ الدم الحقيقي _BAR_ |
♪ True Blood S06xE10 ♪ Radioactive Erstausstrahlung 18. August 2013 | Open Subtitles | الدم الحقيقي - الموسم السادس الحلقة العاشرة والأخيرة بعنوان "مُـشّـع" |
True Blood - S02E02 "Keep This Party Going" | Open Subtitles | ----(مسلسل (الدم الحقيقي)، (الموسم الثاني (الحلقة الثانية)، بعنوان (استمر بتلك الحفلة) |
True Blood s03e03 "It hurts me too" | Open Subtitles | (الدم الحقيقي)) الموسم الثالث - الحلقة (3) "يؤلمني كذلك" |
True Blood S05E04 * We'll Meet Again * | Open Subtitles | موسيقى المقدمة الدم الحقيقي |
True Blood S05E08 * Somebody That I Used to Know * übersetzt von Vikaay, Milana, darkintensity und Scratch77 | Open Subtitles | موسيقى المقدمة الدم الحقيقي - الموسم الخامس الحلقة الثامنة بعنوان (شخص ما كنت أعرفه) وقت إذاعة الحلقة 29 يوليو 2012 |
True Blood Staffel 6 Episode 01 * Who Are You, Really? * Übersetzt von Vikaay, fouroux und Scratch77 ~ TV4User.de ~ | Open Subtitles | ({\fs46\fs35\cH0000FF\3cHFFFFFF}((الدم الحقيقي الموسم السادس |