| Noch nicht. Das ist das Quantum Vortex. Hier werden wir unser Leben riskieren. | Open Subtitles | ليس بعد، هذه هي الدوامة الكبيرة يجب أن نخاطر بحياتنا فيها |
| Was, wenn die Vortex, durch die sie fliegen, eine Art intergalaktisches Zeitportal ist? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الدوامة التي طارا خلالها هي نوع من أنواع البوابات الزمنية بين المجرات ؟ |
| Es wird eine riesige nach unten gehende Spirale sein, und ich bin diese Spirale selbst schon hinunter gefallen... | Open Subtitles | سيكون دوامة فشل كبيرة ولقد سقطت في تلك الدوامة من قبل |
| Der Sog. | Open Subtitles | الدوامة |
| Durch die heftigen und gleichmäßigen Hüftbewegungen, vor allem beim Ausholen, entsteht ein gewaltiger Strudel. | Open Subtitles | الدوامة التي احرك بها اوراكي خصوصا مع الحركة السفلية انها تخلق تلك الدوامة |
| - Vertigo Park. | Open Subtitles | الدوامة! |
| "Mahlstrom" war uns zu nordisch. | Open Subtitles | كانت إما هي أو "الدوامة" لكن تلك تعطيك إنطباع عن الدول الاسكندنافية |
| Sehen Sie den Fluxwirbel auf diesen verfärbten Aufnahmen? | Open Subtitles | أترون الدوامة في هذهِ الصور الملونة المضلّلة ؟ |
| Dieses Bild wurde Sekunden später gemacht. Die Vortex ist zu und der rote Stern ist weg. | Open Subtitles | الآن، أُلتقطت هذه الصورة بعد بعد ثوان، الدوامة مغلقة والنجم الأحمر قد إختفى |
| Wenn wir nicht in den Vortex, der meines Bruders Leben ist, gezogen worden wären... | Open Subtitles | إذا لم نسحب الى الدوامة التي هي حياة أخي |
| "Entsteht ein alternatives Universum, ist's an der Vortex am gefährlichsten. Artefakte sind das 1. Anzeichen, dass ein alternatives Universum existiert. Artefakte bestehen aus Metall und faszinieren den Lebenden maßlos." | Open Subtitles | اذا ظهر الكون الآخر , الأحياء الذين يعيشون قرب الدوامة فى مركز عالم جديد خطر الأجسام المصطنعة هى أول دليل على ان كوناً آخر قد ظهر اذا ظهر جسم مصطنع ، سوف يستقبله الأحياء بفضول واهتمام كبير الأجسام المصطنعة مصنوعة من المعدن ، مثل سهم من حضارة المايا القديمة ، أو سيف معدنى من أوروبا القرون الوسطى |
| - Etwas stimmt nicht mit der Spirale. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ في الدوامة. هذا لا يبدو منطقياً. |
| Ich fand heraus, dass das königliche Siegel ein Rechteck im Rechteck im Rechteck zeigt, und der Weg durch den Palast ist diese Spirale hier. | TED | واتضح أن شارة الملك تتكون من مستطيل داخل مستطيل داخل مستطيل ، وأن الطريق خلال هذا القصر هو في الواقع على شكل هذه الدوامة. |
| Nein, die Spirale war eindeutig. | Open Subtitles | كلا ، الدوامة كانت واضحة جداً. |
| Der Sog. | Open Subtitles | الدوامة |
| Der spiralförmige Strudel, der ein Paddel auf einem Kanutrip umwirbelt. | TED | الدوامة اللولبية هي التي تحرك المسارات في رحلة تجديف واسعة |
| In diesem Strudel des Verfalls wurden gewöhnliche Menschen zerschmettert. | Open Subtitles | وفي هذه الدوامة من الإنحطاط الرجال العاديون ضربوا وحطّموا |
| Ein Mahlstrom. | Open Subtitles | الدوامة! |
| Vorsicht vor dem Mahlstrom! | Open Subtitles | احذر الدوامة! |
| Sehen Sie den Fluxwirbel auf diesen verfärbten Aufnahmen? | Open Subtitles | أتريّ الدوامة و التدفق في هذه الصوُر المُزيفة |