unter Hinweis auf die zahlreichen internationalen Normen im Bereich der Rechtspflege, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
unter Hinweis auf die zahlreichen internationalen Normen im Bereich der Rechts-pflege, | UN | إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
unter Hinweis auf die zahlreichen internationalen Normen im Bereich der Rechtspflege, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
unter Hinweis auf die zahlreichen internationalen Normen im Bereich der Rechtspflege, | UN | وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، |
Die sich verschlechternde soziale und wirtschaftliche Lage der am wenigsten entwickelten Länder verlangt vorrangige Aufmerksamkeit für die zahlreichen internationalen Verpflichtungen zu Gunsten der Entwicklung, die diesen Ländern gegenüber abgegeben, jedoch nicht eingehalten wurden. | UN | 30 - وتقتضي الحالة الاجتماعية والاقتصادية المتدهورة في أقل البلدان نموا توجيه الاهتمام على سبيل الأولوية إلى الالتزامات الإنمائية الدولية العديدة التي لم يتم الوفاء بها تجاه تلك البلدان. |