Als Politiker, der einmal Wahlkampfleiter in Großbritannien war, scheinen mir drei Punkte wichtig zu sein, an die die Demokraten denken sollten. | News-Commentary | من واقع خبرتي كمدير حملة في عالم السياسة البريطاني ذات مرة، فأستطيع أن أتبين ثلاث نقاط مهمة يتعين على الديمقراطيين أن ينتبهوا إليها. |
Die Demokraten müssen sich entscheiden, was für eine Politik sie gegenüber der Wall Street verfolgen wollen. In der Vergangenheit haben sie sich einfach für die Wahlkampfspenden entschieden und im Austausch dafür Zugang und Einfluss vergeben. | News-Commentary | يتعين على الديمقراطيين أن يتوصلوا إلى سياسة واضحة في التعامل مع وال ستريت. في الماضي، كانوا يتقبلون مساهمات الحملة، فيوزعون فرص الوصول والنفوذ في المقابل. وقد بات من الواضح الآن أن هذا لا يتسق مع الدفاع عن ما تبقى من دود-فرانك. |
Dieses Abkommen ist nicht perfekt. Manche Kompromisse, die Demokraten gelegentlich mit Einmal-Terroristen eingehen müssen, sind schwer zu verdauen. | News-Commentary | أدت هذه الصفقة إلى سنوات من السلام. ولم يخل الأمر من المنغصات، ذلك أن بعض التنازلات التي كان لزاماً على الديمقراطيين أن يقدموها إلى من كانوا من الإرهابيين ذات يوم كان من الصعب تقبلها عن طيب خاطر. ولكن النتيجة النهائية كانت عودة الحياة الطبيعية لأهل أيرلندا الشمالية الذين يبلغ تعدادهم مليون ونصف المليون نسمة. |