Aber ich denke, jemand hat versucht, Ihre Erinnerung an dieses Feuer zu blockieren. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن شخصا قد حاولت منع الذاكرة الخاصة بك من النار. |
Nein, nein, nicht die Erinnerung an die Person, die deine Schwester tötete, die jemanden, den du liebtest, von dir nahm. | Open Subtitles | لا,لا,ليست الذاكرة الخاصة بوجه الشخص الذي أخذ أختك الذي أخذ الشخص الذي تحبينه منكِ |
Diese Studien zeigen also, wenn man jemandem Fehlinformationen zu einem Erlebnis gibt, das derjenige gehabt hat, kann man seine Erinnerung daran verzerren, verfälschen oder verändern. | TED | وحتى ما يتم عرض هذه الدراسات أنه عندما كنت إطعام الناس التضليل حول بعض الخبرة التي قد يكون لديها، يمكن أن يشوه أو تلويث أو تغيير الذاكرة الخاصة بهم. |
Und für den Fall, dass deine Erinnerung etwas neblig ist, | Open Subtitles | وفي حالة الذاكرة الخاصة بك قليلا ضبابي، |
Ich bin der Mona, die in Erinnerung lebt, mit all der Wut wandte sich an Honig von Nostalgie. | Open Subtitles | أنا منى أن يعيش في الذاكرة الخاصة بك، مع كل الغضب تحولت _ إلى العسل من الحنين إلى الماضي. |
Erhöht sich der Stresslevel einer Person, von nicht stressig zu etwas stressig, erhöht der Hippocampus seine Aktivität, um das Erlebnis abzuspeichern, und speichert so diese bewusste Erinnerung besser ab. | TED | وكما ترون فإنه بزيادة درجة التوتر الموجودة عند شخص من موقف غير موتّر إلى آخر موتّر قليلاً، فإن الحصين يعمل على زيادة الذاكرة الخاصة بهذا الحدث، بزيادة فعاليته ويعمل على تخزين هذه الذاكرة كذاكرة تقريرية. |
Es war deine Erinnerung. | Open Subtitles | وكان الذاكرة الخاصة بك. |