"الذاكرة الخاصة" - Translation from Arabic to German

    • Erinnerung
        
    Aber ich denke, jemand hat versucht, Ihre Erinnerung an dieses Feuer zu blockieren. Open Subtitles ولكن أعتقد أن شخصا قد حاولت منع الذاكرة الخاصة بك من النار.
    Nein, nein, nicht die Erinnerung an die Person, die deine Schwester tötete, die jemanden, den du liebtest, von dir nahm. Open Subtitles لا,لا,ليست الذاكرة الخاصة بوجه الشخص الذي أخذ أختك الذي أخذ الشخص الذي تحبينه منكِ
    Diese Studien zeigen also, wenn man jemandem Fehlinformationen zu einem Erlebnis gibt, das derjenige gehabt hat, kann man seine Erinnerung daran verzerren, verfälschen oder verändern. TED وحتى ما يتم عرض هذه الدراسات أنه عندما كنت إطعام الناس التضليل حول بعض الخبرة التي قد يكون لديها، يمكن أن يشوه أو تلويث أو تغيير الذاكرة الخاصة بهم.
    Und für den Fall, dass deine Erinnerung etwas neblig ist, Open Subtitles وفي حالة الذاكرة الخاصة بك قليلا ضبابي،
    Ich bin der Mona, die in Erinnerung lebt, mit all der Wut wandte sich an Honig von Nostalgie. Open Subtitles أنا منى أن يعيش في الذاكرة الخاصة بك، مع كل الغضب تحولت _ إلى العسل من الحنين إلى الماضي.
    Erhöht sich der Stresslevel einer Person, von nicht stressig zu etwas stressig, erhöht der Hippocampus seine Aktivität, um das Erlebnis abzuspeichern, und speichert so diese bewusste Erinnerung besser ab. TED وكما ترون فإنه بزيادة درجة التوتر الموجودة عند شخص من موقف غير موتّر إلى آخر موتّر قليلاً، فإن الحصين يعمل على زيادة الذاكرة الخاصة بهذا الحدث، بزيادة فعاليته ويعمل على تخزين هذه الذاكرة كذاكرة تقريرية.
    Es war deine Erinnerung. Open Subtitles وكان الذاكرة الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more