"الذكريات الجميلة" - Translation from Arabic to German

    • schöne Erinnerungen
        
    • schönen Erinnerungen
        
    Ich habe viele schöne Erinnerungen. Open Subtitles أجل، لدي الكثير من الذكريات الجميلة. انظروا إلى الوقت.
    - Ich habe schöne Erinnerungen an die Gegend. Open Subtitles وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان
    Ein paar schöne Erinnerungen kamen dabei hoch. Open Subtitles في الحقيقة استرجعت بعض الذكريات الجميلة
    Aber es scheint, als wolle etwas unsere Beziehung vergiften, und ich will auf keinen Fall, dass diese schönen Erinnerungen Open Subtitles بدسّ السمّ بيننا. و ما لا أرغب به، هو أن تُستبدل كلّ تلك الذكريات الجميلة...
    Mein Sohn, bewahren Sie sich die schönen Erinnerungen an Ihre Frau, und geben Sie sie an Baby Carl weiter. Open Subtitles .... بني تذكر فقط الذكريات الجميلة
    Vielleicht bleiben uns dadurch ja ein paar schöne Erinnerungen. Open Subtitles لعلنا سنجد بعد الذكريات الجميلة عليها
    Vielleicht bleiben uns dadurch ja ein paar schöne Erinnerungen. Open Subtitles لعلنا سنجد بعد الذكريات الجميلة عليها
    Hier sind viele schöne Erinnerungen drin. Open Subtitles الكثير من الذكريات الجميلة هنا
    Ich wollte für Charlie schöne Erinnerungen hochholen. Open Subtitles أردت فقط إعادة بعض الذكريات الجميلة لـ(تشارلي).
    (Musik: "Hypnotize" von The Notorious B.I.G.) Biggie wurde Wochen zuvor getötet, bevor sein Song Nummer eins wurde, in einer der großen Tragödien der Hip-Hop-Ära, aber er war 13 Jahre und sehr lebendig, als "La Di Da Di" herauskam, und als kleiner Junge, der in Brooklyn aufgewachsen ist, kann ich es gut verstehen, dass dieser Song schöne Erinnerungen in ihm hervorrief. TED (موسيقى: "تنويم مغناطيسي" لبي أي جي سيء السمعة) ثم قتل بيجي قبل أسابيع من وصوله للقمة بهذه الأغنية، في واحدة من المآسي الكبرى في عصر الهيب هوب، لكنه كان في الثالثة من عمره تقريبًا ومفعم بالحياة حين تم صدرت "لا دي دا دي" لأول مرة، وكطفل صغير نشأ في بروكلين، من الصعب عدم التفكير أن تلك الأغنية حملت بعض الذكريات الجميلة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more