"الذكور و" - Translation from Arabic to German

    • Männer und Frauen
        
    Und es stellte sich heraus, dass Männer und Frauen von sehr, sehr ähnlichen Ebenen der Freude berichten. TED وقد تبين ان الذكور و الاناث لديهم نفس المستوى من السعادة
    Wenn die das schaffen, dann auch Männer und Frauen. Open Subtitles كان هناك دبّ و قطّة و كانو صديقين حميميين ـ إذا إستطاعوا فعلها ، فأيضاً الذكور و الإناث يستطيعون ـ كيف إنتهت القصّة ؟
    Männer und Frauen können keine Freunde sein, ohne dass da ein sexueller Unterton mitschwingt. Open Subtitles الذكور و الإيناث لا يمكن أن يكونوا أصدقاء بدون موضوع الجنس
    Was die Psychografie angeht -- Männer und Frauen sind in Second Life fast gleich stark vertreten. Etwa 45 Prozent der Leute, die im jetzt in Second Life online sind, sind Frauen. TED أما على الصعيد الفيزيولوجي -- مم كتوزع الذكور و الإناث ، تقريبا العدد متساوي بينهما، تشكل الإناث نسبة 45 % من الأشخاص المتواجدين حالياً.
    Ist klar, weil Klischees über Männer und Frauen nicht auf Wahrheiten basieren. Open Subtitles حسناً ، لأنّ "كليشي" بين الذكور و الإيناث غير مبنية على الثقة !
    Damals entschied ich mich die Waffe aus Respekt und Dankbarkeit aufzunehmen für die Männer und Frauen die uns befreiten --- TED ومن ثم قررت حينها أنني سوف أحمل البندقية انطلاقاً من الاحترام و الامتنان لأولئك الجنود ( الذكور و الإناث ) الذين قدموا لتحريرنا
    Die allgemeine und berechtigte Erwartung ist, dass etwas reifere Männer und Frauen Technologie nicht mögen oder beherrschen, dass sie Schwierigkeiten haben, einen Computer anzuschalten oder dass sie alte riesige Handys aus den 80ern besitzen. TED حيث أن التوقعات حينها حوله التي تسود و المنطقية تندرج ضمن أن " كبار " السن من الذكور و الإناث لا يستطيعون أو لا يحبون التكنولوجيا المتقدمة وهم يجدون صعوبة في تشغيل الحاسوب أو انهم يهرعون لإستخدام هاتفهم المحمول الكبير الذي يحافظون عليه منذ 1980

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more