Einen Moment mal, Lady. Wovon redest du da? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ich hasse Superhelden. Wovon redest du? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Der Frau, die du liebst, treu bist. - Wovon redest du denn? | Open Subtitles | . أن تكون صادقاً مع الفتاة التي تحبها - ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
Moment, Wovon reden Sie? | Open Subtitles | هل لهذا السبب قمت بقتلها ؟ انتظري ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Die verstehen nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | تقولين لهم أفرغ كل ما في الخزينة ولكنهم لا يدرون ما الذي تتحدثين عنه |
Von wem reden Sie, Doktor? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه يا دكتورة؟ |
Was meinst du damit? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Worüber redest du? | Open Subtitles | ، ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
Wovon redest du, verdammt? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
- Wovon redest du, Mitbewohner? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ زُملاء سكن ؟ |
Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Wovon redest du denn? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Wovon reden Sie denn? | Open Subtitles | وجدتني ؟ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Wovon reden Sie? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه. |
Was redest du da? Willst du nicht genesen? Ja! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
Die verstehen nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | تقولين لهم أفرغ كل ما في الخزينة ولكنهم لا يدرون ما الذي تتحدثين عنه |
Von wem reden Sie? | Open Subtitles | من ... حسناً , من الذي تتحدثين عنه ؟ |
Was meinst du damit, Kat? | Open Subtitles | -ما الذي تتحدثين عنه يا (كات)؟ |