"الذي كانوا" - Translation from Arabic to German

    • was sie
        
    Ich hatte mich immer gefragt, ob sie wissen, was sie tun. Open Subtitles دائماً كنت أتساءل إن كانوا يعرفون ما الذي كانوا يفعلونه
    Aber das andere, was sie brauchten, war Tempo. TED لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة.
    Die Zeltenden waren zu faul, um wegzubringen, was sie hergebracht hatten – wer, dachten sie, würde nach ihnen aufräumen? TED المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟
    Das, was sie mit mir machen wollten. Open Subtitles تماماً الشيء الذي كانوا يريدون أن يفعلوه بي
    Irgendeine Idee, was sie dort wollten? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الذي كانوا يفعلونه هناك؟
    Schlafen hat nichts mit dem zu tun, was sie in unserem Bett gemacht haben. Open Subtitles لكن المهم معرفة ما الذي كانوا يفعلوه في سريرنا.
    - Ich weiß. Ich sagte, Mutterliebe sei mehr wert als alles, was sie haben. Open Subtitles وأعرف بأني قلت أن حب الأم يستحق أكثر من الذي كانوا سيقدموه
    Ich wusste verdammt noch mal nicht, was sie machen. Open Subtitles لم أعرف ما الذي كانوا يفعلونه بحق اللعنة
    Sie tun das Gleiche, was sie getan haben, als ich bei ihnen war. Open Subtitles يفعلون ذات الأمر الذي كانوا يفعلونه وهم معي.
    Mal sehen, was sie die letzten fünf Jahre hier serviert haben. Open Subtitles فلنر ما الذي كانوا يقدمونه طوال السنوات الخمس الأخيرة.
    Dieser Kommentar schien sie alle sehr zum Lachen zu bringen, jedoch verstand ich erst ein paar Jahre später, was sie daran eigentlich so lustig fanden. TED وعلى ما يبدو أنهم انفجروا ضاحكين على هذا التعليق، لكن تطلب الأمر بضع سنين لكي أفهم تماما ما الذي كانوا يعتقدون أنه طريف في الأمر.
    Ich habe ihren Geburtstag, ihr Alter und was sie in ihrem Haushalt taten, ob sie Englisch gesprochen haben, und das war es. Das ist alles, was ich von diesen Menschen weiß. TED تواريخ ميلادهم، وأعمارهم، ما الذي كانوا يفعلونه في منازلهم، وما إذا كانوا يتحدثوا الإنجليزية. هذا وحسب. هذا كل ما أعرفه عن أجدادي.
    Was dachten die, was sie tun würde? Open Subtitles ما الذي كانوا يظنون من انها ستفعل؟
    Wir wussten nicht, was sie machen. Open Subtitles -لم نعرف ما الذي كانوا يفعلونه
    Ich weiß nicht, was sie wollten. Open Subtitles لا أعرف ما الذي كانوا يريدونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more