der Arzt, bei dem Lukas angeblich in Behandlung war, hat keinen Patienten namens Franke. | Open Subtitles | الطبيب الذي كان من المفترض أن يعالج لوكس ليس لديه مريض يدعى فرانك |
Ich präsentierte also diese Ergebnisse auf der International Science Fair, was zu einer der wunderbarsten Erfahrungen meines Lebens wurde. | TED | فقدّمت هذه النتائج في معرض العلوم الدولي، الذي كان من أكثر التجارب روعةً في حياتي. |
Wladimir Zworikyn von RCA, der Mann in der Mitte, sollte eigentlich die Rechenmaschine bauen. | TED | الشخص الذي كان من المفترض أن يصنع هذه الآلة كان الرجل المتوسط، فالديمير زيوركن من شركة آر سي إيه |
Ich hab den Mann umgebracht, der mich töten sollte. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجل الذي كان من المفترض أن يقتلني |
Es ist auch der Jahrestag des Tages als wir uns vermeintlich verloben wollten. | Open Subtitles | و هو أيضاً اليوم الذي كان من المفترض أن تخطبني فيه |
der hätte toll in einem begehbarem Kleiderschrank ausgesehen. | Open Subtitles | الذي كان من المكن أن يبدوا جميلا أمام المدخل |
Wenn das nicht der ist, denn ich töten wollte. Nächstes Mal werd ich es schaffen. | Open Subtitles | أليس هذا الذي كان من المفترض أن أقتله سأتأكّد أن أفعل هذا في المرّة القادمة |
Wenn das nicht der ist, denn ich töten wollte. Nächstes Mal werd ich es schaffen. | Open Subtitles | أليس هذا الذي كان من المفترض أن أقتله سأتأكّد أن أفعل هذا في المرّة القادمة |
Weil der Mann, gegen den sie aussagen sollte, jetzt auf freiem Fuß ist, und er wird dafür sorgen, daß er nicht zurück ins Gefängnis muß. | Open Subtitles | لأنّ الرجل الذي كان من المفترض أن تدلي بالشهادة ضدّه أصبح حراً الآن |
Das hätte man sich vor der Abstimmung zum Verfassungszusatz fragen sollen. | Open Subtitles | هذا السؤال الذي كان من المفترض طرحه قبل التعديل الذي تم التصويت عليه في 1919 |
Du, Zhongkui, solltest der höchste Gelehrte der Dynastie werden. | Open Subtitles | تشونغ كوي، عالم من هو جين تاو، الذي كان من المفترض أن تكون الباحث أعلى مرتبة من هذه الأسرة |
Ich war an einem Punkt, an dem ich... hätte stärk sein sollen und ich war es nicht, und ich habe die Person verpasst, mit der ich hätte zusammen sein sollen. | Open Subtitles | كنت في لحظة تستوجب أن أكون قوية .. وأنا كنت ضعيفة وأنا اشتقت للشخص الذي كان من المفترض أن أكون معه |
Nun, niemand von uns ist noch der, der er einmal war, nicht wahr? Töte mich, wenn du musst, aber es wird nichts an den Fakten ändern. Wir haben einen Sohn. | Open Subtitles | حسنا لم يعد ايا منّا الشخص الذي كان من قبل , اليس كذلك؟ أقتلني اذا توجب عليك الامر |
Er erzählte mir, dass der Agent, der meine Familie beschützen sollte, darum bat, vom Personenschutz abgezogen zu werden, weil es zu gefährlich wurde. | Open Subtitles | لقد قال لي أن ذلك العميل الذي كان من المفترض أن يحمي أسرتي طلب إبعاده من مهمة الحراسة لأن الوضع بدأ يصير خطيرا. |
der sollte mich aus dem Gefängnis befreien. | Open Subtitles | جهاز النقل الذي كان من المفترض أن يحررني من السجن. |
Ich passte nicht zu der einen Person, die vielleicht die richtige war. | Open Subtitles | لم يجمعني الاستبيان مع الشخص الوحيد الذي كان من الممكن أن يكون الشخص المناسب |
- Weißt du, als ich ein Junge war, beugte ein Mann, der sich um mich sorgen wollte, mich über seinen Schreibtisch und nahm mich immer und immer wieder, wenn wir allein waren. | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما كنت صبيا الرجل الذي كان من المفترض أن يرعاني وضعني على مكتبه وكان يضربني مرارا وتكرارا |
Das sind Standbilder von Filmmaterial, dass von jemandem aufbewahrt wurde, der dafür verantwortlich war es zu zerstören, es aber nicht getan hat, und es die letzten 40 Jahre im Keller aufbewahrt hat. Das sind 3 Pfund Ladungen C4. | TED | هذه اللقطات من الفيلم بقيت محفوظة من قبل أحدهم. الذي كان من المفترض أن يدمرها لكنها بقيت، وحفظت في القبو في الأربعين عاما الماضية. إذاً، هذا منظر لإنفجار ثلاثة أرطال من مادة السي فور شديدة الإنفجار. |
Hü, schlaf nicht ein, schrie der Kutscher, der, gleich dem Helden Homers, die Angewohnheit hatte, mit den Tieren zu reden. | Open Subtitles | "أيها الوحش اللعين"، صاحالفلاح.. الذي كان من عادته أن يتحدث مع الحصان |
der Plan ist, das Geld durch 6 Leute zu teilen, aber auf diese Weise müssten nur wir beide noch teilen. | Open Subtitles | بعد ذلك، فإن المال الذي كان من المفترض أن ينقسم إلى ستة... ... سيتم تقسيمها إلى قسمين. |