"الذي كان يجلس" - Translation from Arabic to German

    • saß
        
    Naja, im Englischunterricht in der 9. Klasse, saß mein Freund John neben mir und er lachte ein bisschen zu viel, TED حسناً، في صف اللغة الإنجليزية، في الصف التاسع، صديقي جون، الذي كان يجلس بجانبي، ضحك قليلاً بشدة.
    Schuldirektor Wiggins kotzte auf den Holzfäller, der neben ihm saß. Open Subtitles ويجينس تقيّأ على الحطّاب الذي كان يجلس بجانبه
    Klar. Er saß in Englisch immer neben dir. Open Subtitles أجل , انه الوحيد الذي كان يجلس بجانبك في حصة الانجليزي
    Sie saß hier ungefähr so wie ich ich bewirtete sie mit Speis und Trank Und ich bestieg sie auf der Bank Open Subtitles الذي كان يجلس هنا كان مثلى لقد أكلنا سويا وبعد ذلك تركتها
    Ich sprach mit dem Wachmann, der vor Dr. Scotts Zimmer saß, und er sagte, die ganze Nacht sei niemand rein-oder rausgegangen. Open Subtitles الذي كان يجلس امام غرفة الدكتور سكوت. قال لا أحد دخل او خرج تلك ليلة.
    Entschuldigen Sie, wissen Sie, was ... - aus dem Mann geworden ist, der neben mir saß? Open Subtitles معذرةً، أتعرفان ما حدث للرجل الذي كان يجلس جواري؟
    Shmuel Azoulay, erkennen Sie Herrn Carmel Ben Tovim als den Mann, der mit Viviane Amsalem in dem Café saß? Open Subtitles شموئيل هل تميز السيد كارم على أنه ذات الرجل الذي كان يجلس مع السيدة فيفيان مسلم
    die in der Ecke saß, sich ihre Pfoten leckte, und will nur ihr dummes Gesicht fressen. Open Subtitles الذي كان يجلس في الزاوية، يلعق يده فقط
    Haben Sie den Mann gesehen, der dort saß? Open Subtitles هل رأيتم الرجل الذي كان يجلس هناك؟
    Sie könnte mit einem gelben Ball vor der Parkbank gespielt haben, auf der Royce saß. Open Subtitles كانتْ لتلعب بكرة صفراء أمام المقعد الذي كان يجلس عليه (رويس). كيف يُمكنكَ أن تعلم ذلك؟
    Wie der Kerl, der vor dir auf diesem Stuhl saß. Open Subtitles الرجل الذي كان يجلس هنا
    Des weiteren glaubst du, Agent Beeman hätte Vlad Kosygin umgebracht, der an meinem Tisch saß. Open Subtitles ..(اوليج اغوريفيش) ومكتوب أيضاً, أنك تعتقدين أن (بيمان) قتل (فلاد كوسيجن), الرجل الذي كان يجلس على مكتبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more