Hier ist der Mann, den wir suchen! | Open Subtitles | فينتش ها هو الرجل الذي نبحث عنه أيها السادة ماذا يجري.. |
Der Todesalb in der Rolle meint, der große Krieg wurde durch den Stab, den wir suchen, ausgelöst. | Open Subtitles | وفقاً للشبح داخل اللفيفة القضيب الذي نبحث عنه تسبب في الحرب العظيمة |
Wonach suchen wir denn? - Ruhe. | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه على كل حال اصمت ، أتريدنا أن |
- Wonach suchen wir eigentlich? Hinweise. | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه ؟ |
Der Typ nach dem wir suchen, würde keine toten, schmutzigen Sachen in lebende Cartoons verwandeln. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه ما كان ليحوّل الأشياء الميتة والقذرة إلى رسوم هزليّة حيّة |
Die einzige Spur sind Stiefel. Gemäß dem Gipsabdruck ist das der Stiefel, nach dem wir suchen. | Open Subtitles | لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه |
Ich sag nicht, dass das nicht unser Hai ist. | Open Subtitles | لا أعني أن هذا ليس هو القرش الذي نبحث عنه |
Ich habe den dringenden Verdacht, dass dieser Kopfgeldjäger... der Attentäter ist, den wir suchen. | Open Subtitles | لقد شعور قوي بأن صائد الجوائز هذا هو القاتل الذي نبحث عنه |
- Sie sind nicht der, den wir suchen. - ich muss mich geirrt haben. | Open Subtitles | - أنت لست الرجل الذي نبحث عنه - آسف لابد أني إرتكبت خطاء |
Vielleicht ist er ein Betrüger, Doktor, oder aber der Stein von Rosetta, den wir suchen. | Open Subtitles | قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه |
Der Mann, den wir suchen, ist wahrscheinlich ein Fan, welcher vollständig die ersten Morde studiert hat und benutze sie dazu seine eigenen Mordfantasien zu bilden. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو غالبا مشجع درس بشكل مكثف جرائم القتل الاولى و استخدمهم لينشأ خيال جريمة القتل خاصته |
Jesper mehr als Hammar. Der, den wir suchen, hat auch keinen Respekt vor dem Leben, aber keinen Gefallen daran, andere zu quälen. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه لا يستمتع بتعذيب الناس |
Also Wonach suchen wir genau? | Open Subtitles | إذن, ما الذي نبحث عنه مجدداً؟ |
Wonach suchen wir? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه الآن؟ |
Wonach suchen wir eigentlich? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه ؟ |
Wonach suchen wir? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه هُنا؟ |
Wonach suchen wir eigentlich? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه ؟ |
PM: Also, wie bekommen wir das Gleichgewicht nach dem wir suchen in der Welt? | TED | بات ميتشيل : حسناً كيف اذا يمكننا ان نحصل على التوازن الذي نبحث عنه في هذا العالم ؟ |
Wenn der Typ nach dem wir suchen seine frühen Phantasien an Tieren auslebte, hätte er sie vergraben und sie nicht ausgestellt. | Open Subtitles | لو أنّ الرجل الذي نبحث عنه نفّذ خيالاته المبكّرة على الحيوانات لدفنها ولم يستعرضها |
Wir haben diesen Jungen befragt, der das gesehen hat auf der Hand eines Verdächtigen, nach dem wir suchen. | Open Subtitles | استجوبنا فتى رأى هذا الرسم على يد المشتبه الذي نبحث عنه |
unser Mann weiß, wie wir arbeiten. | Open Subtitles | أنا أخبرك، المجرم الذي نبحث عنه يعلم كيف نعمل. |
Er ist unser Mörder und Saboteur. | Open Subtitles | إنه قاتلنا الذي نبحث عنه إنه العابث بالطائرة |
Ich verstehe nicht, wieso man dir erzählt, wo unser Mann ist, aber mit mir will niemand reden. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. لما قد يقول لك شخص ما عن مكان الرجل الذي نبحث عنه ولا يود أحد أن يقول لي؟ |