Nach Befehl ihrer Majestät, erhält derjenige der Sky tötet Gold und Land und es wird ihm gestattet 20 Schritte von ihrer Majestät entfernt zu trinken | Open Subtitles | بأمر صاحب الجلالة, الذى سيقتل سّماء سيتلقّى الذّهب و الأرض و سيُسْمَح له أن يشرب |
Derjenige, der einen der beiden tötet, erhält Gold und Land und es wird ihm gestattet 10 Schritte von ihrer Majestät entfernt zu trinken. | Open Subtitles | الذي سيقتل أيا منهم سيحصل على الذّهب و الأرض و سيُسْمَح له أن يشرب |
Nach Befehl ihrer Majestät, erhält derjenige der Sky tötet Gold und Land und es wird ihm gestattet 20 Schritte von ihrer Majestät entfernt zu trinken | Open Subtitles | بأمر صاحب الجلالة, الذى سيقتل سّماء سيتلقّى الذّهب و الأرض و سيُسْمَح له أن يشرب |
Derjenige, der einen der beiden tötet, erhält Gold und Land und es wird ihm gestattet 10 Schritte von ihrer Majestät entfernt zu trinken. | Open Subtitles | الذي سيقتل أيا منهم سيحصل على الذّهب و الأرض و سيُسْمَح له أن يشرب |
Denn Gold weckt in Drachen ein dunkles, wildes Verlangen. | Open Subtitles | لطالما ابتغت التّنانين الذّهب برغبة مظلمة وشرسة |
Sie scheinen zu glauben, dass du Gold im Überfluss besitzt. | Open Subtitles | يدور في أذهانهم أنّك تملك أنفاقًا يملؤها الذّهب |
Keine Sorge, er muss das Gold rausrücken, so sind nämlich die Regeln. | Open Subtitles | هو عليه أن يعطينا الذّهب. هذه هي القواعد. أليس كذلك؟ |
Du hattest doch, was du wolltest. Dein Gold. | Open Subtitles | لديكم ما يجب أن تكونوا قد حصلتم عليه ... لديكم الذّهب. |
Wir graben nach Gold. | Open Subtitles | نبحثُ عن الذّهب |
- Sobald das Gold eintrifft. | Open Subtitles | بمجرّد أن يصل الذّهب. |
Aus reinem Gold geschmiedet. | Open Subtitles | صيغ من الذّهب النّقيّ . |
Sarman und seine Leute haben das Gold. | Open Subtitles | ! سارمان) وأعوانه أخذوا الذّهب) |
Er hat euch erzählt, dass wir für das Gold Waren bekommen, die der Stadt zugutekommen. | Open Subtitles | (حتّى الآن، فقد أقنعكم (ماهان ... بأنّه مقابل تبادل الذّهب ستحصلون على بضائع، والتي ... يمكننا بها إصلاح المدينة |
Gold. | Open Subtitles | ! الذّهب |