Und was noch schockierender ist, ist, dass dieses System Schritt für Schritt der Entwicklung gefolgt ist, die unser eigenes System machte, das System des westlichen Kapitalismus. | TED | والذي يصدمك أكثر أن ذلك النظام قد تَبع , خطوة بخطوة , التطور الحادث في نظامنا , الرأسمالية الغربية . |
NEW YORK – Sogar erbarmungslose Realisten würden zustimmen, dass das Versagen der kommunistischen Zensur beim Fall des Eisernen Vorhangs eine Rolle gespielt hat: Voice of America, das Faxgerät, Rock ‘n’ Roll und die Verlockungen des westlichen Kapitalismus haben dazu beigetragen, die Menschen des Sowjetblocks für sich zu gewinnen. | News-Commentary | نيويورك ـ حتى أشد الواقعيين قسوة لابد وأن يتفقوا معنا على أن فشل الرقابة الشيوعية لعب دوراً مهماً في انهيار الستار الحديدي: حيث ساعدت إذاعة صوت أميركا، وآلات الفاكس، وموسيقى الروك آند رول، وإغراءات الرأسمالية الغربية في استمالة شعوب الكتلة السوفييتية. |
Das vom westlichen Kapitalismus vertretene Modell einer Gesellschaft auf Grundlage allgemeinen Wohlstands und liberaler Demokratie scheint gegenüber der Konkurrenz mehr und mehr an Effektivität zu verlieren. Die Mittelklasse autoritärer Staaten wie Russland drängt ihre Politiker zu mehr Demokratie, aber im Gegenzug entwickeln sich westliche Demokratien wahrscheinlich mehr in Richtung Autorität. | News-Commentary | إن نموذج الرأسمالية الغربية لمجتمع قائم على الوفرة شبه الشاملة والديمقراطية الليبرالية يبدو الآن وعلى نحو متزايد وكأنه نموذج غير فعّال مقارنة بالنماذج المنافسة. فقد ينجح أبناء الطبقات المتوسطة في الدول الاستبدادية في دفع زعمائهم نحو قدر أعظم من الديمقراطية، كما هي الحال في روسيا، ولكن الديمقراطيات الغربية من المرجح أيضاً أن تصبح أكثر استبدادية. |