"الرؤوس" - Translation from Arabic to German

    • Sprengköpfe
        
    • Kopf
        
    • Köpfen
        
    • Schädeln
        
    • Die Köpfe
        
    • Kopflosen
        
    • Köpfe rollen
        
    • Enthauptungen
        
    • Pfeilspitzen
        
    - Ich werde... ich gehe... - ...und mit der Anzahl der Sprengköpfe. Open Subtitles أسماء الرجال الذين كانوا متواجدين على متن القطار وعدد الرؤوس الحربية
    Wir begannen der Verbreitung entgegenzuwirken und reduzierten die Nummer nuklearer Sprengköpfe in der Welt auf ca. 21.000. TED بدأنا في إتجاه مضاد للتسليح، وقمنا بتقليل عدد الرؤوس النووية في العالم لحوالي 21،000 في المجموع الكلي.
    Er trieb sein Ross ins Schlachtgetümmel und schlug in vollem Galopp dem Feind den Kopf ab. Open Subtitles كان سىء السمعة لقيادة جواده بقسوة أثناء المعركة يطير الرؤوس وهو يعدو بفرسه بأقصى سرعة
    Vorhin schlugen sie zwei Männern auf den Kopf. Open Subtitles إنهم سيضربونك أيضا .يسحقون بأقدامهم الرؤوس
    Und das Abtrennen von Köpfen und Händen war die Standardprozedur der Ferrara-Killer, richtig? Open Subtitles وقطع الرؤوس والأيدى هو العلامة المميزة لرجال فيرارا الصغار .. أليس كذلك؟
    Dieses ganze Zeug mit den Stacheln, Ketten und Schädeln ist gut für die Optik. Open Subtitles الموتى الذين في الأمام ذوو المسامير والسلاسل على الرؤوس مظهرهم حسن.
    Das ist unmöglich, wir begraben Die Köpfe immer getrennt. Open Subtitles حسناً، ذلك مستحيل، دائماً ندفن الرؤوس منفصلة
    Die Hälfte davon stammt von demontierten Sprengköpfen aus Russland, zu denen bald unsere demontierten Sprengköpfe hinzu kommen. TED ونصف هذه الطاقة .. جاءت من تفكيك الرؤوس النووية في روسيا والتي سوف ننضم اليها قريباً عندما نفكك رؤوسنا النووية
    Wir sind die russischen Sprengköpfe los geworden, indem sie in Strom umgewandelt wurden. TED نقوم بأخذ الرؤوس الحربية الروسية، ونحولها إلى كهرباء.
    Durch SPECTREs Genialität wurden ihre Übungssprengköpfe durch nukleare Sprengköpfe ersetzt. Open Subtitles خلال إبداعِ سبكتر، الرؤوس الحربية الوهمية التي حَملوها إستبدلَت بي رؤوس حربية نووية حية.
    Hier ist M. Wir haben den Code für das Entschärfen der Sprengköpfe geknackt, aber wir haben nur fünf Stunden, um die zweite Bombe zu finden. Open Subtitles هذا إم . حَللنَا الرموز لنَزْع سلاح الرؤوس الحربية، لَكنَّنا امامنا خمس ساعاتِ فقط لإيجاد القنبلةِ الثانيةِ.
    Hat der Reaktor Risse und haben die Sprengköpfe Strahlung freigesetzt, kehren wir um. Open Subtitles فستطلق الرؤوس النووية الاشعاعات حينها يتحتم عودتنا
    -Ich nehme Zahl. -Dann nehme ich Kopf. Open Subtitles ساراهن على الذيول ثم ساراهن انا على الرؤوس
    Er meint also die Crew, wenn er den Kopf entfernt, damit der Körper stirbt. -Das denke ich auch. Open Subtitles اذن كان يقصد الطاقم عندما كان يتكلم عن فكرة قطع الرؤوس بأن الجسد سيموت
    Kopf, wir gehen nach New York. Zahl, wir verbrennen den Schläger. Open Subtitles الرؤوس ، نذهب إلى نيويورك الذيول ، نحرق المضرب
    ... erhebt den Kopf und sieht der Freiheit ins Auge, aber sie wird auf listige Weise an der Wurzel vernichtet. Open Subtitles انه يقطعوا الرؤوس و يقفوا في وجه الحريه و لكن بكل مكر وغدر لينتزوعها من الاساس
    Was ist mit den acht Köpfen, die er seinem Bastard mitgab? Open Subtitles ماذا عن الرؤوس ال8 التي ارسلها مع ابنه غير الشرعي؟
    Verzeihen Sie, Sir, könnten Sie mich zu den anderen Köpfen beamen? Open Subtitles سامحني يا سيدي ، ربما تريد أن تنقلني إلأى الرؤوس الأخرى ؟
    Und diese Schafe mit den schwarzen Köpfen und weißen Körpern. Open Subtitles وتلك الخراف ذات الرؤوس السوداء والاجساد البيضاء
    Sie waren knallharte Football-Player, die liebten, was sie taten und das war das Einschlagen von Schädeln und das Ausrenken von Schultern auf dem Football-Feld. TED كان هؤلاء الاربعة يلعبون كرة القدم .. وكانوا يقومون بما يحبون .. تحطيم الرؤوس .. وخلع الاكتاف في ملاعب كرة القدم الامريكية ..
    Du musst ihnen Die Köpfe abschlagen, bevor sie wieder lebendig werden. Open Subtitles كان يجب عليك أن تقطع الرؤوس قبل أن يعودوا إلى الحياة
    Trostlos. Ich durfte wieder nicht an der Jagd der Kopflosen teilnehmen. Open Subtitles ديزمل، لقدر رفضوا طلبي للانضمام إلى الصيادين عديمي الرؤوس ثانية
    Sie haben gefordert, dass Köpfe rollen! Open Subtitles نزوة خيانة الزبائن , آنت نفسك آبديت آمنيه لقطع الرؤوس
    Zuerst spielt er mit Papierflugzeugen und plötzlich zeichnet er Portraits von Enthauptungen. Open Subtitles أعنى من دقيقة مضت كان يلعب بالطائرات الورقية والان يقوم برسم صور عن قطع الرؤوس
    Zwei andere Personen, die Sie kennen, sind gut darin, die hölzernen Stiele zu machen, aber es ist hoffnungslos, wenn sie die Pfeilspitzen herstellen sollen. TED اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more