"الرئاسي المؤرخ" - Translation from Arabic to German

    • seines Präsidenten vom
        
    Die Gewalthandlungen zeigten, dass das Kosovo noch ein gutes Stück davon entfernt ist, den vom Sicherheitsrat in der Erklärung seines Präsidenten vom 12. Dezember 2003 gebilligten Standards zu entsprechen. UN وبرهن اندلاع أعمال العنف على أن كوسوفو لا يزال عليها أن تبذل المزيد لكي تفي بالمعايير التي أيدها مجلس الأمن في بيانه الرئاسي المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    "Der Sicherheitsrat erinnert an die Erklärung seines Präsidenten vom 16. No-vember 2006 (S/PRST/2006/45) über die Gespräche zwischen der Regierung der Republik Uganda und der Widerstandsarmee des Herrn (LRA) und bekräftigt sie. UN ''يشير مجلس الأمن إلى بيانه الرئاسي المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (S/PRST/2006/45) بشأن المحادثات بين حكومة جمهورية أوغندا وجيش الرب للمقاومة، ويعيد تأكيد ذلك البيان،
    Unter Hinweis auf die Erklärung seines Präsidenten vom 24. März 2004 (S/PRST/2004/6) vertritt der Sicherheitsrat die Auffassung, dass die Anstrengungen, die der Sonderberater und sein Team sowie das Wahlhilfeteam der Vereinten Nationen unternehmen, von besonderer Bedeutung und Dringlichkeit sind. UN ”وإذ يشير مجلس الأمن إلى بيانه الرئاسي المؤرخ 24 آذار/مارس 2004 (S/PRST/2004/6)، فإنه يعتبر أن جهود المستشار الخاص وفريقه وكذا جهود فريق المساعدة الانتخابية التابع للأمم المتحدة تتسم بقدر خاص من الأهمية والإلحاح.
    in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen und Erklärungen bezüglich der Situation zwischen Äthiopien und Eritrea sowie der darin enthaltenen Forderungen, so insbesondere der Resolution 1466 (2003) vom 14. März 2003 und der Erklärung seines Präsidenten vom 17. Juli 2003 (S/PRST/2003/10), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته وبياناته السابقة المتصلة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا وما ورد فيها من مقتضيات، بما في ذلك على الأخص القرار 1466 (2003) المؤرخ 14 آذار/مارس 2003، والبيان الرئاسي المؤرخ 17 تموز/يوليه 2003 (S/PRST/2003/10)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more