Sie müssen nur abtreten und alles an den neuen Präsidenten übergeben. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الخروج وتسليم إلى الرئيس الجديد ، كائنا من كان. |
"Stehen Sie dem neuen Präsidenten zur Seite und erinnern Sie ihn daran, dass Fehler nie zu Verzweiflung führen sollen." | Open Subtitles | واوصيك بان تعمل مع الرئيس الجديد وان تذكره عندما يحتاج للتذكر ان الفشل لا يجب ان يقود لليأس |
Du weißt, wen ich meine, den neuen Präsidenten. | Open Subtitles | ,أنت تعلمين على من اتحدث اتحدث عن الرئيس الجديد |
Schade um den neuen Boss, was? | Open Subtitles | إنه شئ مؤسف بشأن الرئيس الجديد أليس كذلك ؟ |
Ein neuer Boss geht alle was an. | Open Subtitles | الرئيس الجديد هو شأن الجميع. |
Ja. Aber der neue Chief war früher da. Will als Erstes das ganze Dezernat versammeln. | Open Subtitles | أجل، لكن أتى الرئيس الجديد باكراً وأول ما يريد فعله هو جمع القسم معاً |
Er ist der neue Leiter der Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | إنه الرئيس الجديد لإتحاد المحيط الهادئ للسكك الحديدية |
In Burundi setzte im Mai 2003 mit der Vereidigung des neuen Präsidenten und Vizepräsidenten die zweite Phase des Übergangs ein. | UN | 25 - وفي بوروندي، بدأت المرحلة الثانية من عملية الانتقال في شهر أيار/مايو 2003 بتنصيب الرئيس الجديد ونائبه. |
Alle Umfragen sagen voraus, dass die New Yorker heute in Rekordzahlen zu den Wahlurnen strömen, um einen neuen Präsidenten zu wählen. | Open Subtitles | هذا صحيح, كل الإستطلاعات تشير الى ان كل سكان (نيويورك) سيتجمعون فى أعداد كثيرة اليوم لاختيار الرئيس الجديد |
Das Organisationsprinzip in der Außenpolitik des neuen Präsidenten besteht darin, eben keine prinzipiellen ideologischen Richtlinien vorzugeben. Im Wesentlichen ist sein Zugang zu internationalen Fragen pragmatisch und – in Abkehr vom Hang seines Vorgängers zur Machtpolitik – bekennt sich Obama dazu, stets die Mittel der Diplomatie zuerst ausschöpfen zu wollen. | News-Commentary | إن المبدأ الهادي الذي يتبناه الرئيس الجديد في التعامل مع السياسة الخارجية يتلخص في التخلي عن الخطوط الإيديولوجية المرشدة القائم�� على مبادئ متصلبة. والتوجه الذي يتخذه في التعامل مع القضايا الدولية توجه عملي في الأساس، وبالابتعاد عن ولَع سلفه جورج دبليو بوش بسياسات القوة، يكون أوباما بذلك قد تعهد باستنفاد السبل الدبلوماسية أولاً في كل الأحوال. |
Was kann also getan werden, um eine „Amerikanisierung“ Europas in politischer Hinsicht und eine „Europäisierung“ Amerikas in sozialer Hinsicht zu fördern? Konfrontiert mit einem neuen Präsidenten, der die Rückkehr der Hoffnung verkörpert, der gleichzeitig inspiriert und beruhigt, fangen die Amerikanern an zu glauben, dass das Schlimmste der Wirtschaftskrise hinter ihnen liegt. | News-Commentary | ما الذي يمكن القيام به إذن لتعزيز ampquot;أمركةampquot; أوروبا من الناحية السياسية وإضفاء الصبغة الأوروبية على أميركا من الناحية الاجتماعية؟ في ظل شعور بالارتياح وفره الرئيس الجديد الذي جسد عودة الأمل، والذي ألهم الناس وطمأنهم في نفس الوقت، بدأ الأميركيون يعتقدون أن أسوأ ما في الأزمة الاقتصادية بات من خلفهم. |
Frag den neuen Boss. | Open Subtitles | فلتسأل الرئيس الجديد |
Treffen Sie den neuen Boss. | Open Subtitles | "قابلي الرئيس الجديد" |
Unser neuer Boss will uns sehen. | Open Subtitles | الرئيس الجديد يريد مقابلتنا |
Der neue Chief muss etwas beweisen. | Open Subtitles | الرئيس الجديد لديه شيء ليثبته. |
- Yelburton, der neue Leiter. | Open Subtitles | -يلبرتون إنه الرئيس الجديد . -أعرف. |
Auch ist es möglich, dass sich der neue Präsident als inkompetent entpuppt oder dass er dauerhaft eine Minderheitsposition einnimmt und keine Gesetze verabschieden kann. Viele neue Demokratien verfallen daher rasch in ein „Super-Präsidialsystem“ mit plebiszitären Qualitäten. | News-Commentary | ومن المحتمل أيضاً أن يتبين في نهاية المطاف أن الرئيس الجديد يفتقر إلى الكفاءة، أو قد يكون عاجزاً عن تمرير التشريعات. ولهذا السبب فإن العديد من الأنظمة الديمقراطية الحديثة تسقط سريعاً في فخ "الرئاسة الخارقة" التي تتمتع بتصديق شعبي. |
Natürlich, die alle durch die gewährleistet ist. Ihr neuer Präsident. | Open Subtitles | طبعاً ، وكل هذا مضمون تحقيقه بفضل الرئيس الجديد |
-Psst! der neue Vorsitzende des Vereins für Tierfreunde, Herr Ellemeet. | Open Subtitles | الرئيس الجديد لجمعية أحباء الحيوانات الأليفة، السيد إليمت |