"الرائعة التي" - Translation from Arabic to German

    • großartige
        
    Wie fördern wir die Befolgung eines angepassten Versorgungsplanes, der all diese großartige Technologie um uns herum benutzt, um unser Verhalten zu ändern? TED كيف يمكننا أن نحول خطط العلاج المتزمتة إلى خطط رعاية فردية تستغل التكنولوجيا الرائعة التي تحيط بنا ونغير بها تصرفاتنا؟
    großartige Sachen entstehen überall auf der Welt. TED توجد الكثير من الأشياء الرائعة التي تحدث حول العالم
    Es geschehen dort großartige Dinge, aktuell die Behandlung von Autismus, Demenz und andere Krankheiten. TED فهناك الكثير من الامور الرائعة التي تجري في ذلك المجال .. مثل علاج مرض التوحد والخرف .. وعدة أمراض اخرى
    Nun, für den Anfang, haben wir einige großartige Projekte mit denen sich etwas bewegen kann. Open Subtitles حسنا أوّلا نحن بالفعل لدينا بعض المشاريع الرائعة التي ستجعلهم متحمّسين بخصوصها
    Für ebensolche wie... diese großartige Lady, deren Gesicht eine Landkarte der Welt ist... und deren Geist, obgleich schwindend, noch immer viele Geheimnisse des Universums birgt. Open Subtitles لأشخاص على غرار هذه السيدة الرائعة التي تتمتع بخبرة عالمية
    Ich handle immer mit der Annahme, dass das nächste großartige Foto, das etwas verändern wird, an der nächsten Ecke wartet, hinter dem nächsten Korallenstock, in der nächsten Lagune oder vielleicht in der danach. TED وأن تعمل دائما على فرضية أن الصورة الرائعة التي ستحدث تغييرا هي فقط قريبة جدا، خلف المرجان التالي، داخل البحيرة التالية أو ربما في البحيرة التي تليها.
    Und es gibt diesen großartige Roman den Arthur Clarke zweimal schrieb, genannt Diesseits der Dämmerung und Die sieben Sonnen. TED وهناك الرواية الرائعة التي كتبها آرثر كلارك مرتين، تعرف ب "مواجهة سقوط الليل" و"المدينة والنجوم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more