| Die Welt soll sehen, was die Fünfte Säule meiner Tochter angetan hat. | Open Subtitles | أريد للعالم كله أن يرى ما فعله الرتل الخامس بابنتي |
| Ich kann mich an sie wenden und sie Druck auf die Regierung ausüben lassen, damit sie die Fünfte Säule bekämpft und Sie bleiben können. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إليهم، يمكنني أن أجعلهم يضغطون على الحكومة لتلاحق الرتل الخامس و تساعدكم في البقاء هنا |
| Sie dürfen nicht in Verdacht geraten, zur Fünften Säule zu gehören. | Open Subtitles | لا يجب أن تلاحقكِ الشبهات على أنك من الرتل الخامس |
| Wenn Sie zur Fünften Säule gehören, wird es für Sie bald sehr unangenehm. | Open Subtitles | إن كنتَ من الرتل الخامس فسيكون وضعك في غاية السوء |
| Laut meinen Informationen handelt es sich um die Fünfte Kolonne. | Open Subtitles | معلوماتي تقول أنهم يطلقون على أنفسهم اسم الرتل الخامس |
| Jetzt wagt sich die Fünfte Kolonne aus ihren Verstecken heraus. | Open Subtitles | أعضاء الرتل الخامس يخرجون من مخابئهم كما توقّعتِ |
| Ich habe mich ein bisschen umgehört hinsichtlich der Fünften Kolonne. | Open Subtitles | كنتُ أترقب الأقاويل على الأرض بحثاً عن أيّة معلومات عن الرتل الخامس |
| Ich wurde beauftragt, unsere Task-Force mit den Besuchern zusammenarbeiten zu lassen, um die Fünfte Säule zu bekämpfen. | Open Subtitles | فالأمر صادرٌ من الرئيس تلقّيتُ تعليمات في إنشاء قوة مهام مشتركة، و سنعمل مع الزائرين لاستئصال الرتل الخامس |
| die Fünfte Säule hat ein Shuttle voller unschuldiger Leute abgeschossen. | Open Subtitles | لقد فجّر الرتل الخامس مركبة مليئة ببشر أبرياء |
| Sobald wir die Fünfte Säule besiegt haben, ist das vorbei. | Open Subtitles | حالما نردع الرتل الخامس لن يتعرّض أحدٌ آخر للأذى |
| die Fünfte Säule ist eine größere Bedrohung, als angenommen. | Open Subtitles | يبدو أنّ الرتل الخامس تهديدٌ أكبر ممّا توقّعتُ. |
| die Fünfte Säule ist am Boden, aber nicht am Ende. | Open Subtitles | الرتل الخامس قد سقط لكنه لم ينتهِ |
| Würden sie ihn erwischen, würden wir nie auf ein anderes Schiff gelangen und die Fünfte Säule wäre gescheitert. | Open Subtitles | إن قبضوا عليه لن نتمكن من الصعود إلى سفينة أخرى و سيبقى "الرتل الخامس" متفرقين |
| Er konnte meiner Beseelung widerstehen. Er hat sich in einen Menschen verliebt und ist in der Fünften Säule. | Open Subtitles | لقد تمكن من مقاومة نعمتي، و وقع بحب بشرية و تحول إلى الرتل الخامس |
| Vielleicht können wir so noch mehr Mitglieder der Fünften Säule entlarven. | Open Subtitles | نأمل أن تكشف لنا عن المزيد من الرتل الخامس |
| Ein Wunder, dass Sie nicht tot sind, oder? Dass die Spinner von der Fünften Säule Sie nicht umgebracht haben. | Open Subtitles | يُدهشني أنّ مخبولي الرتل الخامس لم يقتلوكِ. |
| Ist denn diese Farm noch wichtig? Wenn dort Leute von der Fünften Säule waren, dann sind die längst weg. | Open Subtitles | لو كان متطرّفوا الرتل الخامس هناك فلا بدّ أنّهم غادروا منذ مدّة. |
| Ich habe gehört, dass Sie einem Attentat der Fünften Säule entgangen sind. | Open Subtitles | سمعتُ عن حادثتكَ الوشيكة مع انتحاريّةِ الرتل الخامس. |
| Ich habe angefangen, über diese Gruppe nachzuforschen. Die Fünfte Kolonne. | Open Subtitles | بدأتُ البحث عن المجموعة التي أخبرتيني عنها، الرتل الخامس |
| Aber in einem Punkt ist Ihre Sorge berechtigt. Strategisch gesehen, darf die Fünfte Kolonne nicht wie Terroristen dastehen. | Open Subtitles | لكنكِ محقة من ناحية واحدة لا يمكننا جعل الرتل الخامس يظهرون كإرهابيين |
| Ich habe gehofft, dass Sie mich an die Fünfte Kolonne verweisen, Vater. | Open Subtitles | كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا |
| Wir haben nicht alle Mitglieder der Fünften Kolonne auf dem Schiff eliminiert. | Open Subtitles | لم نقضِ على كلّ أعضاء الرتل الخامس في السفينة |
| Die Spuren deuten auf Einheimische hin. Wahrscheinlich von der Fünften Kolonne. | Open Subtitles | تشير الأدلة إلى أنّه عملٌ محليّ و كلّ شيء يدل على الرتل الخامس |