Er befahl uns, zur Faust der Ersten Menschen zu gehen. | Open Subtitles | لقد أخبرنا رئيسنا أن نذهب إلى مكان "فبضة الرجال الأوائل". |
Ich habe etwas bei der Faust der Ersten Menschen gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئا عند "قبضة الرجال الأوائل". |
Bei der Faust der Ersten Menschen. | Open Subtitles | في قبضة الرجال الأوائل. |
Auf der Faust der Ersten Menschen. | Open Subtitles | قبضة الرجال الأوائل |
König der Andalen und der Ersten Menschen, verurteile Euch zum Tode. | Open Subtitles | الأول في سلالتي، والملك حقيقي (للـ(آندالز) و(الرجال الأوائل |
Bei der Faust der Ersten Menschen. | Open Subtitles | قبضة الرجال الأوائل. |
Ich habe auf der Faust der Ersten Menschen was gefunden. | Open Subtitles | اوه,لقد وجدتُ شيئًا حينما كنت على قبضة (الرجال الأوائل). |
Im Namen von Renly aus dem Haus Baratheon, dem Ersten seines Namens, rechtmäßiger König der Andalen und der Ersten Menschen, | Open Subtitles | بإسم (رينلي) ,من بيت (براثيون) الأوّل من اسمه الملكُ الشرعي للـ(أندالز) و(الرجال الأوائل) |
Du warst bei der Faust der Ersten Menschen. | Open Subtitles | كنت عند جبل "قبضة الرجال الأوائل" |
König der Andalen und der Ersten Menschen, | Open Subtitles | ملك (الأندالز) و الرجال الأوائل وملكالممالكالسبع... |
Ihr steht vor Daenerys Sturmtochter von Haus Targaryen, der wahren Erbin des Eisernen Throns, der Königin der Andalen und der Ersten Menschen, der Beschützerin der 7 Königslande, der Mutter der Drachen, der Khaleesi des Groen Grasmeeres, | Open Subtitles | (أنتما تقفان في حضور (دينيريس ستورمبورن (سليلة آل (تارغيريان، الوريثة الشرعيّة للعرش الحديديّ، والملكة الشرعيّة للـ"آندالز" و "الرجال الأوائل". |