"الرجال الشجعان" - Translation from Arabic to German

    • tapfere Männer
        
    • tapferen Männern
        
    • tapferen Männer
        
    • tapfere Menschen
        
    • mutige Männer
        
    Da draußen sterben tapfere Männer. Ich werde keine Minute warten. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Mir wurde erzählt, tapfere Männer hätten sie alle getötet. Open Subtitles سمعت بأن الرجال الشجعان قد أبادوهم
    An dieser Stelle möchte ich mich bei allen tapferen Männern und Frauen aller Strafverfolgungsbehörden bedanken, und nicht zu vergessen auch bei unserem Militär. Open Subtitles ...أريد أن أشكر الرجال الشجعان ...والسيدات فى وكالات الأمن المختلفة ودعونا لا ننسى قواتنا المسلحة
    An dieser Stelle möchte ich mich bei allen tapferen Männern und Frauen aller Strafverfolgungsbehörden bedanken, und nicht zu vergessen auch bei unserem Militär. Open Subtitles ...أريد أن أشكر الرجال الشجعان ...والسيدات فى وكالات الأمن المختلفة ودعونا لا ننسى قواتنا المسلحة
    Die tapferen Männer haben die Drachen nicht getötet. Open Subtitles الرجال الشجعان لم يقتلوا التنانين
    In dieser Stadt leben tapfere Menschen. Open Subtitles هذه المدينة هي مدينة من الرجال الشجعان.
    Oder dass im gleichen Zeitraum mutige Männer -- Ritter -- aus Bestürzung häufig in Ohnmacht fielen. TED أو أن الرجال الشجعان أو الفرسان في نفس الفترة كانوا كثيرًا ما يفقدون الوعي من شدة الفزع؟
    "Wie viele tapfere Männer überleben ihren eigenen Leumund"? Open Subtitles هل كان (مونتين) من قال: "كم من الرجال الشجعان يمكنهم الحفاظ على مكانتهم" ؟
    tapfere Männer kommen leicht zu Tode. Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون بسرعه
    Das sind die Namen von tapferen Männern. Open Subtitles هذه أسماء الرجال الشجعان.
    Götter von Kobol, nehmt diese tapferen Männer in eure Arme. Open Subtitles (يا ألهة (كوبول خذى هؤلاء الرجال الشجعان بين يدك
    Gute tapfere Menschen! Open Subtitles أيها الرجال الشجعان!
    ...mutige Männer, die Leib und Seele riskierten, um die Sterne zu erforschen und um den Frieden und die Sicherheit auf der ganzen Welt zu gewährleisten. Open Subtitles الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more