"الرجال الصالحين" - Translation from Arabic to German

    • gute Männer
        
    • der Guten
        
    • die Guten
        
    Zeig ihnen, warum so viele gute Männer sterben mussten, um dich so weit zu bringen. Open Subtitles أظهر لهم لماذا قتل هذا العدد الكبير من الرجال الصالحين للوصول بك إلى هاذا الحد
    Eure Hoheit, wir haben zu viele gute Männer verloren. Open Subtitles لقد فقدنا الكثير من الرجال الصالحين يا مولاي
    Ich habe an jenem Tag viele gute Männer verloren. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الرجال الصالحين في ذلك اليوم
    Es ist lächerlich zu denken, das ein Ding aus Blech, dich zu einem der Guten macht. Open Subtitles من السخف الاعتقاد بإن تلك الشارة الصغيرة قد تجعلك احد الرجال الصالحين
    Wolf ist einer der Guten oder beinahe ein Guter. Open Subtitles لا، (وولف) من الرجال الصالحين أو تقريباً رجل صالح
    Zum ersten Mal in der Geschichte Kolumbiens mussten die Guten ihr Gesicht hinter Masken verstecken. Open Subtitles ولأول مرة في تاريخ كولومبيا يصبح الرجال الصالحين هم من يخبئون وجههم خلف الأقنعة
    Eure Hoheit, wir haben zu viele gute Männer verloren. Open Subtitles سموّك، فقدنا الكثير من الرجال الصالحين.
    Wir haben die Grenze zwischen Cops und Kriminellen verwischt, bis niemand mehr wusste, wer die Guten sind. Open Subtitles نحن في حاله من عدم وضوح الخط الفاصل بين الشرطي والمجرم حتى لا أحد يعرف من هم الرجال الصالحين.
    Leute, wir waren die längste Zeit die Guten. Open Subtitles نحن لم نعُد الرجال الصالحين بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more