Zeig ihnen, warum so viele gute Männer sterben mussten, um dich so weit zu bringen. | Open Subtitles | أظهر لهم لماذا قتل هذا العدد الكبير من الرجال الصالحين للوصول بك إلى هاذا الحد |
Eure Hoheit, wir haben zu viele gute Männer verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكثير من الرجال الصالحين يا مولاي |
Ich habe an jenem Tag viele gute Männer verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الرجال الصالحين في ذلك اليوم |
Es ist lächerlich zu denken, das ein Ding aus Blech, dich zu einem der Guten macht. | Open Subtitles | من السخف الاعتقاد بإن تلك الشارة الصغيرة قد تجعلك احد الرجال الصالحين |
Wolf ist einer der Guten oder beinahe ein Guter. | Open Subtitles | لا، (وولف) من الرجال الصالحين أو تقريباً رجل صالح |
Zum ersten Mal in der Geschichte Kolumbiens mussten die Guten ihr Gesicht hinter Masken verstecken. | Open Subtitles | ولأول مرة في تاريخ كولومبيا يصبح الرجال الصالحين هم من يخبئون وجههم خلف الأقنعة |
Eure Hoheit, wir haben zu viele gute Männer verloren. | Open Subtitles | سموّك، فقدنا الكثير من الرجال الصالحين. |
Wir haben die Grenze zwischen Cops und Kriminellen verwischt, bis niemand mehr wusste, wer die Guten sind. | Open Subtitles | نحن في حاله من عدم وضوح الخط الفاصل بين الشرطي والمجرم حتى لا أحد يعرف من هم الرجال الصالحين. |
Leute, wir waren die längste Zeit die Guten. | Open Subtitles | نحن لم نعُد الرجال الصالحين بعد الآن. |