Große Männer sprechen sich mit Namen an. | Open Subtitles | الرجال العظماء عليهم معرفة اسماء بعضهم البعض |
Große Männer machen keine Bruchlandung für ein paar hundert Dollar. | Open Subtitles | الرجال العظماء لا يجازفون من أجل بضعة مئات من الدولارات |
Und Große Männer verpassen ihr Schicksal nicht. | Open Subtitles | و الرجال العظماء لا يفشلون في تحديد قدرهم |
Alle großen Männer haben Schnauzbärte, Frank. | Open Subtitles | كُلّ الرجال العظماء عِنْدَهُمْ آلام، فرانك. |
Alle großen Männer mussten große Opfer bringen, an irgendeinem Punkt in ihrem Leben. | Open Subtitles | كل الرجال العظماء اضطروا للقيام بتضحيات عظيمة بمرحلة ما في حياتهم |
Bedeutende Männer haben bedeutende Feinde. | Open Subtitles | الرجال العظماء يجذبون إليهم الأعداء العظماء |
Und Große Männer verpassen ihr Schicksal nicht. | Open Subtitles | الرجال العظماء لا يفشلون في تقرير مصيرهم |
Große Männer nehmen keine Pillen, sondern Herausforderungen an. | Open Subtitles | الرجال العظماء لايتناولون الحبوب إنهم يأخذون فرصاً |
Denn nur Große Männer wissen, wie man die Ohnmacht der Menschen erträglich macht. | Open Subtitles | لأنه فقط الرجال العظماء يعرفون كيف يجعلون الناس الضعفاء مقبولين |
Attentate verübt man auf Große Männer. | Open Subtitles | الاغتيال كلمة تُطلق علي الرجال العظماء |
Das... Große Männer können mit Niederlagen umgehen. | Open Subtitles | الرجال العظماء يعترفون بالهزيمة |
Viele Große Männer waren gut geschmiert. | Open Subtitles | الكثير من الرجال العظماء كانوا يشربون |
Sie betrachten vielmehr noch immer instinktiv „große Männer“ als Ursache von Geschichte: jene Männer (und Frauen), die durch ihren politischen Weitblick, ihr persönliches Charisma und die Kraft ihrer moralischen Ansprüche die Ereignisse zu schmieden scheinen. | News-Commentary | إن أغلب الناس ما زالوا ينظرون على نحو غريزي إلى "الرجال العظماء" باعتبارهم وسطاء للتاريخ، إنهم الرجال (والنساء) الذين يبدون لنا وكأنهم قادرون على صياغة الأحداث من خلال رؤيتهم السياسية، وجاذبيتهم الشخصية، وقوة حججهم الأخلاقية. فالعديد منا يعتقدون أن هذه الشخصيات، باستخدام قوة الإقناع المحضة وقوة الشخصية، تستطيع أن تحقق النصر وأن تجلب بصيصاً من الأمل إلى عالم منفصل الأجزاء ومجرد من المشاعر الشخصية. |
Du musst keine großen Männer zitieren, um zu zeigen, dass du einer bist. | Open Subtitles | وليس عليك أن تقتبس الرجال العظماء لتبين لهم إنك شخص وحيداً |
Bedeutende Männer werden nicht durch Politik bedeutend, Lieutenant McGraw. | Open Subtitles | الرجال العظماء لا يأتون من السياسة أيها الملازم (ماغرو) |