Typen wie du vergessen immer eines bei der Freiheit. | Open Subtitles | الرجال مثلك دائما ينسون شيئا واحدا عن الحرية |
Typen wie du schätzen nicht die Menge an Mösen, die zu haben ist. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يقدرون وفرة المؤخرات تحت تصرفهم |
Weil Typen wie du immer bekommen, was sie wollen. | Open Subtitles | لأن الرجال مثلك يحصلون على أي شيء يرغبون به، صحيح؟ |
Sie halten sich für taff. Männer wie Sie esse ich zum Frühstück. | Open Subtitles | أنت قد تعتقد بأنك قوي لكني آكل الرجال مثلك في الفطور |
Wenn alle Männer wie Sie wären, würde ich verhungern. | Open Subtitles | لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً |
Ich behaupte, wir brauchen 2010 mehr Männer wie dich. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة الى مزيد من الرجال مثلك في عام 2010 |
Ich kenne keine Männer wie dich und du keine Mädchen wie mich. | Open Subtitles | أنا لا أعرف العديد من الرجال مثلك و أنت لا تعرف العديد من الفتيات مثلي. |
Ich sehe Menschen. Es sind Kerle wie du, dich Leute wie mich nicht sehen. | Open Subtitles | أنا أرى الناس الرجال مثلك هم لا يلاحظون الناس مثلي |
Typen wie Sie hören niemals auf, sich selbst auf die Füße zu treten. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يتوقفوا عن التحرك |
Typen wie du verstehen kein Tschüs. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يفهمون وداعا . |
Sie hat Königreiche zu Fall gebracht und Männer wie dich in die Knie gezwungen. | Open Subtitles | أنها دمرت ممالك وجعلت الكثير من الرجال مثلك أن يركعوا. |
- Ich kenne nicht viele Männer wie dich. | Open Subtitles | -لا أعرف كثيراً من الرجال مثلك |
Die sich scheu und verletzlich geben, damit Kerle wie du die ganze Nacht an ihrem Fenster warten. | Open Subtitles | يلعبون دور البراءة والضحية فقط حتى... يجعلون الرجال مثلك ينتظرون كل الليل أمام النافذة. |
Mr. Banks, Mr. Donaghy isst Typen wie Sie zum Frühstück. | Open Subtitles | السيد (دونيغي) يا سيد (بانكس) يأكل الرجال مثلك وكأنكم فطور صحي له |