"الرجلَ الذي" - Translation from Arabic to German

    • Der Mann
        
    Ich könnte Der Mann sein, der für Sie darauf aufpasst, dass sie niemand anfasst. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الرجلَ الذي يَرى لا أحد يَمْسُّها لَك.
    Der Mann ist nämlich ganz anders als Sie. Open Subtitles لأن الرجلَ الذي سيجيء هنا ليس مثلك فى اى شىء
    Das könnte Der Mann sein, der Rusty tötete und Sie blind machte. Open Subtitles هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الرجلَ الذي قَتلَ صدئاً
    Der Mann, von dem Sie befürchten, dass er Sie auslöscht? Open Subtitles هذا الرجلِ طلب مساعدتِي الرجلَ الذي أنت تَقْلقُ انه سيحاول اصطيادك؟
    Wir glauben, dass Der Mann, der Ihre Frau erschossen hat, sie zunächst für eine Behandlung herbringen wollte, aber irgendwas ließ ihn seine Meinung ändern. Open Subtitles نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه.
    Der Mann rechts ist wichtig. Open Subtitles الرجلَ الذي على اليمن شخصية هامة جدا.
    Der Mann, den du liebtest, war mit einer anderen Frau verlobt. Open Subtitles لقد كان الرجلَ الذي تحبينهُ مخطوباً لإمرأةٍ أخرى!
    Der Mann, den du liebst, ist ein Römer! Open Subtitles إنّ الرجلَ الذي تَحبُّ a روماني!
    - Sie sind Der Mann ... Open Subtitles أنت... ! أنت الرجلَ الذي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more