Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. | Open Subtitles | يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون |
Wir hätten den armen Mann in Ruhe lassen sollen. | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ لم يكن عليك ان تـُزعج هذا الرجل المسكين |
Der arme Kerl war magenkrank. | Open Subtitles | لقد كان الرجل المسكين يعاني من مشاكل في المعدة |
Ich meine, selbst wenn Der arme Kerl noch leben würde, das muss nichts heißen. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك الرجل المسكين حياً فلن يفيدنا بشيء |
Armer Kerl. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل المسكين أقنع نفسه |
Denn alle die da draußen sitzen und dem armen Kerl die ganze Nacht beim Schreien zuhören wissen, was getan werden muß. | Open Subtitles | لأن كل من يجلس هناك مستمعاً لصرخات الرجل المسكين طوال الليل يعلم ما يجب فعله. |
Nun, sogar du hast es gesagt, die Stiefel des armen Mannes haben die Größe von Kanonenbooten. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنتي قلتي أن احذية الرجل المسكين بحجم الزوارق الحربية |
Ich wusste natürlich von ihm, aber... - Der arme Mann. Wirklich traurig. | Open Subtitles | أعني , عرفتُ ما حصل له كما هو واضح لكن , الرجل المسكين , هذا مؤسف للغاية |
Oh, mein Gott, ich konnte den armen Mann hören wie er irgendwo in dem Waggon gekeucht hat. | Open Subtitles | , رباه كان يمكنني أن أسمع صوت الرجل المسكين يسعل في مكان ما داخل عربة القطار |
Ich benötige Ihre Hilfe, um Charles zu überzeugen, den armen Mann zu operieren. | Open Subtitles | لهذا أحتاج لمساعدتك لإقناع زوجك ليقوم بالعملية لهذا الرجل المسكين |
Ich wusste, dass Sie mir gefallen würden, als ich... im Fernsehen sah, wie Sie den armen Mann retteten. | Open Subtitles | لقد عرفت أني سأعجب بك عندما شاهدتك تنقذ ذلك الرجل المسكين على التلفاز |
Du solltest den armen Mann nicht so quälen. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تعذبي الرجل المسكين |
Wagt es bloß nicht, den armen Mann um Geld zu bitten. | Open Subtitles | لا تتجرأ على طلب المال من الرجل المسكين |
den armen Mann hat die Explosion voll erwischt. | Open Subtitles | الرجل المسكين تضرر كثيراً من الإنفجار |
Der arme Kerl hat zugesehen, wie seine Familie von orthodoxen Serben und katholischen Kroaten abgeschlachtet wurde. | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك |
Der arme Kerl sah wie seine ganze Familie von orthodoxen Serben und katholischen Kroaten abgeschlachtet wurde. | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك |
Sie würden lernen und sich selbst abfragen, und alles woran ich denken kann ist Der arme Kerl. | Open Subtitles | لكانت ستكون تدرس و تختبر نفسها الآن و كل ما يمكنني أن أفكر به هو الرجل المسكين |
Doch es ging immer um ihn und seinen Hass auf meine Jugend,... all das, weil Der arme Kerl um seine sexuellen Höchstjahre beschnitten wurde... bei einer überflüssigen Orchiektomie. | Open Subtitles | و لكن كل شيء كان متعلق عنه ، بكرهه لريعان شبابي كل ذلك بسبب أن الرجل المسكين تم قطعه في قمة جوهره الجنسي |
Armer Kerl. Er muss erschöpft sein. | Open Subtitles | الرجل المسكين ، لابد أنه مرهق للغاية |
Er hätte dem armen Kerl die Nase gebrochen, sagte sie. | Open Subtitles | قالت انه حطَم أنف الرجل المسكين بنفس اليوم |
Ein weiteres unglückseliges Ereignis im Leben des armen Mannes. | Open Subtitles | حادث فاجع آخر في حياة الرجل المسكين |
- Der arme Mann. | Open Subtitles | - آوه، الرجل المسكين... ْ - |
Lass den armen Kerl doch eine Nacht bleiben, 600 km um dich zu sehen, Du kannst ihn nicht draußen schlafen lassen. | Open Subtitles | دعي هذا الرجل المسكين يمكث الليلة، قطع 600 كيلو متراً كي يراكِ، لا يمكنك أن تدعيه يخيّم خارجاً. |