"الرجل بعد" - Translation from Arabic to German

    • Mann
        
    • mehr
        
    Es ist, was ein Mann fühlt, nachdem er einen Schlag ins Gesicht bekommen hat. Open Subtitles إنه ما يشعر به الرجل بعد أن يقع بفكي الرحى.
    All diese bedeutungslosen Beziehungen neigen dazu, einen Mann so langsam abzunutzen. Open Subtitles كل هذه العلاقات بلا معنى تميل إلى إبعاد الرجل بعد حين
    Bitte, ich Euch nicht zuhören, wie Ihr den Mann länger verteidigt. Open Subtitles ارجوك,لااستطيع الانصات لك تدافعين عن ذلك الرجل بعد الان
    Man kann noch viel über den Mann lernen. Open Subtitles أعلم. هناك المزيد لنعرفه عن ذاك الرجل بعد.
    Du bist kein Ranger mehr. Open Subtitles أنت لم تصبح هذا الرجل بعد الأن أنت مُدان
    Ich hab dir gesagt, ich mach das nicht mehr, und ruf mich nicht mehr an. Open Subtitles قلت لك، أنا لست هذا الرجل بعد الآن. توقف عن الاتصال.
    Dieser Mann bin ich nicht mehr. Dieser Mann ist tot. Open Subtitles أنا لستُ ذلك الرجل بعد الآن ذاك الرجل مات
    Aber nach zwei Ladungen Schrot einem Mann so was antun... Open Subtitles لكن ليعمل هذا إلى رئيس الرجل... بعد أخذ البرميلين رصاصة...
    -Meine Freundin heiratet diesen Mann in zwei Stunden. Bitte? Open Subtitles ستتزوج صديقتي من ذلك الرجل بعد ساعتين
    Nun, er ist nicht mehr dieser Mann. Open Subtitles حسنا لم يعد ذلك الرجل بعد الان
    Er ist tatsächlich so ein Mann. Open Subtitles اتضح أنه ذلك الرجل بعد كل شيء.
    Dieser Mann bin ich nicht mehr. Open Subtitles لست بذلك الرجل بعد الآن
    Dieser Mann bin ich nicht mehr. Open Subtitles لمْ أعد ذلكَ الرجل بعد الآن
    - Dieser Mann bist du schon lange nicht mehr. Open Subtitles لم تعد ذلك الرجل بعد الآن
    Dieser Mann bin ich nicht mehr. Open Subtitles أنا لستُ ذاك الرجل بعد الآن
    Dieser Mann bin ich nicht mehr. Open Subtitles - لست ذلك الرجل بعد الآن
    Ich will es nicht mehr sein, Mya. Open Subtitles لا أريد أن يكون هذا الرجل بعد الآن، ميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more