| Es sind jedoch erst vier Tage, seit wir die eMail erhielten, die uns den Tipp zu dessen Aufenthaltsort gab. | Open Subtitles | لكن مرت فقط أربع أيّام منذ أن تلقينا الرسالة الإلكترونية التي أعلمتنا بمكانه. |
| Boss, habe es endlich geschafft die eMail zu verfolgen. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، لقد تمكنت أخيرا من تعقب الرسالة الإلكترونية. |
| die eMail wurde von ihrem Mobiltelefon geschickt. | Open Subtitles | تم إرسال الرسالة الإلكترونية من هاتفها النقال. |
| die E-Mail, die Walter deinem Chef geschickt hat... habe ich geschrieben. | Open Subtitles | الرسالة الإلكترونية التي أرسلها رئيسك كتبتها أنا |
| Obwohl ich sagen muss, dass die E-Mail dick aufgetragen war. | Open Subtitles | مع أني أرى أن الرسالة الإلكترونية عاطفية جداً |
| Würde man irgendeine Mail nehmen und sie akribisch untersuchen, würde man auch etwas Beleidigendes finden. | Open Subtitles | لو كنت أخذت الرسالة الإلكترونية وقمت بوضعها تحت المجهر ستجد الكثير من الشتائم. |
| Nein, wir bleiben hier. Ich werde die Verschlüsselung der E-Mail an Elia knacken. | Open Subtitles | سأفك تشفير الرسالة الإلكترونية التي بُعثت لـ(إليا). |
| Oh, er hätte mir gestern die E-Mail schicken sollen. | Open Subtitles | كان يفترض أن يرسل لي الرسالة الإلكترونية يوم الأمس |
| die E-Mail, die du geschickt hast, hat sie sonst jemand gelesen? | Open Subtitles | الرسالة الإلكترونية التي رسلتها هل رأها أحدٌ أخر ؟ |
| die E-Mail, die ich erhielt, kam von Stephen Hawkings Büro. | Open Subtitles | الرسالة الإلكترونية التي وصلتني كانت من مكتب "ستيفن هاوكينج" |
| Ihr habt alle die E-Mail gelesen in der "Zombies" steht. | Open Subtitles | جميعكم قرأتم نفس الرسالة الإلكترونية التي قرأتها... أتت على ذكر "الموتى الأحياء" |
| Wir können die Mail nicht mehr veröffentlichen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكن تسريب الرسالة الإلكترونية بعد الآن. |
| Du solltest diese Mail nicht veröffentlichen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن تسرب الرسالة الإلكترونية |