"الرساله" - Translation from Arabic to German

    • Brief
        
    • Nachricht
        
    • Botschaft
        
    • SMS
        
    • Mitteilung
        
    • Mail
        
    • Abschiedsbrief
        
    Im Brief steht also, dass die Beerdigung in zwei Tagen stattfindet. Open Subtitles اذن الرساله تقول ان الجنازه ستقام في خلال يومين بفلوريدا
    Bitte sorgen sie dafür, dass der Brief mit der Postkutsche rausgeht. Open Subtitles المعذره, انقل هذه الرساله مع العربه الجنوبيه.
    Nicht, wenn er mir diese Nachricht gab. Und das tat er. Open Subtitles لو لم يعطني تلك الرساله,هو لم يفعل وأعطاني تلك الرساله
    Hoffentlich bekommst du die Nachricht bald. Meine einzige Sorge ist die Nachbarschaft. Open Subtitles اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران
    Diese Botschaft fand man, mit Blut an die Wand geschrieben, nach Marisas Tod. Open Subtitles هذا الرساله وجدت مكتوبه بالدماء علي الحائط بعد موت ماريسا
    Sein Brief ist so kalt. Das passt überhaupt nicht zu ihm. Open Subtitles لقد أستلمت هذه الرساله وتبدو جافة أنه ليس بمثل هذا الأسلوب
    Dieser Brief war nur für mich. Open Subtitles وأنا أنكر الأمر تماماً هذه الرساله كانت من اجل عينى فقط
    Um ehrlich zu sein, dachte ich, als Sie herkamen, bei dem Brief handle es sich um eine triviale Angelegenheit. Open Subtitles لأقول الحقيقه عندما جئت الى هنا ظننت أن الرساله ستكون شئ تافه
    Und den Brief, den Sie mir gezeigt haben, haben Sie gar nicht im Pförtnerhaus entdeckt. Open Subtitles وهذه الرساله التى أريتينى أياها لم تجديها فى الكوخ
    Oh ja, es war Ihr Brief. Adressiert an Sie, die Tante in Neuseeland. Open Subtitles أجل ، الرساله أرسلت أليك خالتها فى نيوزيلاندا
    Später hätten Sie den traurigen Brief herausgegeben und somit die Besitzverhältnisse verändert. Open Subtitles لاحقأ ، كنت ستظهرين هذه الرساله الحزينه حتى تتغير الأمور
    Die gleiche Nachricht wie die aus Wien an eine Telefonzelle in Washington. Open Subtitles نفس الرساله التى تم التنصت عليها فى فيينا والتى قد ارسلت الى شخصا ما هنا فى واشنطن
    Nachricht erhalten. Wir warten. Ende. Open Subtitles تم استقبال الرساله نحن فى الإنتظار ، حول
    - Ich bringe ihr die Nachricht. - Das geht nicht. Open Subtitles انا ساسلمها الرساله لا لا , انت لا تستطيع
    Antwortest du nicht? Das ist die 10. Nachricht von ihr. Open Subtitles الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها
    Dass ich die Nachricht zuerst hörte, gibt mir wohl immer noch PR-Wert. Open Subtitles أفترض بما اننى اكتشفت الرساله فإن لدى بعض القيمة
    Dass ich die Nachricht zuerst hörte, gibt mir wohl immer noch PR-Wert. Open Subtitles أفترض بما اننى اكتشفت الرساله فإن لدى بعض القيمة
    Oh hier! Hier ist eine klitze keine Botschaft. Nom, nom, nom, nom. Open Subtitles اوه، هذه هي تأكل الرساله الصغيره نم ، نم ، نم ، نم
    Aber als ich diese SMS sah, und erfuhr, dass Robin verlobt war, war es wie... Open Subtitles ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل
    Diese Mitteilung ist geheim und wird nicht wiederholt. Open Subtitles من فضلك، هذه الرساله سريه ولن تتكرر
    Ich hab sie geöffnet und sah, dass dort eine Mail von Amy war und sie dich treffen wollte und... Open Subtitles لقد فتحته, ورأيت تلك الرساله من إمي وأنها ترغب في مقابلتك
    Ich hab ihnen nichts von dem Abschiedsbrief erzählt. Open Subtitles لم اخبرهم ابداً عن الرساله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more